プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
serahilaisia: jeguel ja hänen veljensä, kuusisataa yhdeksänkymmentä;
謝 拉 的 子 孫 中 、 有 耶 烏 利 和 他 的 弟 兄 、 共 六 百 九 十 人
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja joosef kuoli ja kaikki hänen veljensä ynnä koko se sukupolvi.
約 瑟 和 他 的 弟 兄 、 並 那 一 代 的 人 都 死 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja heidän veljensä sebanja, hoodia, kelita, pelaja, haanan,
還 有 他 們 的 弟 兄 示 巴 尼 、 荷 第 雅 、 基 利 他 、 毘 萊 雅 、 哈 難
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja heidän veljensä bakbukja ja unni seisoivat vastapäätä heitä tehtäviään suorittamassa.
他 們 的 弟 兄 八 布 迦 、 和 烏 尼 、 照 自 己 的 班 次 、 與 他 們 相 對
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
elisafanin jälkeläisistä: semajan, päämiehen, ja hänen veljensä, kaksisataa;
以 利 撒 反 子 孫 中 、 有 族 長 示 瑪 雅 、 和 他 的 弟 兄 二 百 人
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ussielin jälkeläisistä: amminadabin, päämiehen, ja hänen veljensä, sata kaksitoista.
烏 薛 子 孫 中 、 有 族 長 亞 米 拿 達 、 和 他 的 弟 兄 一 百 一 十 二 人
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
geersomin jälkeläisistä: jooelin, päämiehen, ja hänen veljensä, sata kolmekymmentä;
革 順 子 孫 中 、 有 族 長 約 珥 、 和 他 的 弟 兄 一 百 三 十 人
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja abimelek jäi arumaan; mutta sebul karkoitti gaalin ja hänen veljensä pois sikemistä.
亞 比 米 勒 住 在 亞 魯 瑪 . 西 布 勒 趕 出 迦 勒 和 他 弟 兄 、 不 准 他 們 住 在 示 劍
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja hänen äitinsä ja veljensä tulivat, seisahtuivat ulkopuolelle ja lähettivät hänen luoksensa kutsumaan häntä.
當 下 耶 穌 的 母 親 和 弟 兄 、 來 站 在 外 邊 、 打 發 人 去 叫 他
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja hän suuteli kaikkia veljiään ja itki heidän rinnoillaan. senjälkeen hänen veljensä puhelivat hänen kanssaan.
他 又 與 眾 弟 兄 親 嘴 、 抱 著 他 們 哭 、 隨 後 他 弟 兄 就 和 他 說 話
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja heidän veljensä, leeviläiset, olivat annetut toimittamaan kaikkinaista palvelusta jumalan temppeli-asumuksessa.
他 們 的 族 弟 兄 利 未 人 、 也 被 派 辦 神 殿 中 的 一 切 事
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hänen vielä puhuessaan kansalle, katso, hänen äitinsä ja veljensä seisoivat ulkona, tahtoen häntä puhutella.
耶 穌 還 對 眾 人 說 話 的 時 候 、 不 料 、 他 母 親 和 他 弟 兄 站 在 外 邊 、 要 與 他 說 話
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa uulam, toinen jeus ja kolmas elifelet.
亞 悉 兄 弟 以 設 的 長 子 是 烏 蘭 、 次 子 耶 烏 施 、 三 子 是 以 利 法 列
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hänen jälkeensä korjasivat heidän veljensä: bavvai, heenadadin poika, joka oli kegilan piirin toisen puolen päällikkö.
其 次 是 利 未 人 弟 兄 中 、 管 理 基 伊 拉 那 一 半 、 希 拿 達 的 兒 子 巴 瓦 伊 修 造
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
eikä iisak tuntenut häntä, sillä hänen kätensä olivat karvaiset, niinkuin hänen veljensä eesaun kädet, ja hän siunasi hänet.
以 撒 就 辨 不 出 他 來 、 因 為 他 手 上 有 毛 、 像 他 哥 哥 以 掃 的 手 一 樣 、 就 給 他 祝 福
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hebronilaisista määrättiin hasabja ja hänen veljensä, tuhat seitsemänsataa kykenevää miestä, israelin hallinnon hoitoon jordanin länsipuolella, kaikkinaisiin herran toimiin ja kuninkaan palvelukseen.
希 伯 倫 族 有 哈 沙 比 雅 和 他 弟 兄 一 千 七 百 人 、 都 是 壯 士 、 在 約 但 河 西 、 以 色 列 地 、 辦 理 耶 和 華 與 王 的 事
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja heidän veljensä, merarin pojat, vasemmalla puolella: eetan, kiisin poika, joka oli abdin poika, joka mallukin poika,
他 們 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孫 、 在 他 們 左 邊 供 職 的 、 有 以 探 、 以 探 是 基 示 的 兒 子 、 基 示 是 亞 伯 底 的 兒 子 、 亞 伯 底 是 瑪 鹿 的 兒 子
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hän tapasi ensin veljensä simonin ja sanoi hänelle: "me olemme löytäneet messiaan", se on käännettynä: kristus.
他 先 找 著 自 己 的 哥 哥 西 門 、 對 他 說 、 我 們 遇 見 彌 賽 亞 了 、 ( 彌 賽 亞 繙 出 來 、 就 是 基 督
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja heidän veljensä olivat, perhekuntiensa mukaan: miikael, mesullam, seba, joorai, jakan, siia ja eeber, kaikkiaan seitsemän.
他 們 族 弟 兄 是 米 迦 勒 、 米 書 蘭 、 示 巴 、 約 賴 、 雅 干 、 細 亞 、 希 伯 、 共 七 人
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mutta oobed-edomin ja heidän veljensä, yhteensä kuusikymmentä kahdeksan, nimittäin oobed-edomin, jeditunin pojan, ja hoosan, ovenvartijoiksi.
又 派 俄 別 以 東 和 他 的 弟 兄 、 六 十 八 人 、 與 耶 杜 頓 的 兒 子 俄 別 以 東 、 並 何 薩 作 守 門 的
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: