人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nt1 il m a t il a ilman saastuminen
( 2841 ) industry, hides and furskins
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uf a m m a t t i j ä r j e s t ö organisaatio a m m a t t il i i t t o
use discount store (2036)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bt2 työolot a m m a t t il asti s u r h ei l i ja rt k u o l l ei s u u s ammattiryhmittäin
caribbean islands bank, regional development banking service (hobs), home and office
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bt1 talousarvion toteuttaminen b u taan i b u d j e t t i v a r a t b u d j e t t il a k i mt 2441 talousarvio
nt1 free movement of workers
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6 i i m ei nen l yh y t l uku si s � lt� � erilaisia s e k al ai sia s �� nn � k si � jotka liit t y v � t p �� asiassa direktiivin sa a t ta miseen osaksi j � senvaltioiden kansallista lain s �� d � n t� � artikla l la p y r i t� � n kan n u s ta m aa n y l ei s � l l e jaoikeus alan a m m a t t il ai sille annettavaa oikeusapu tietoa 3 i in � e de l ly t et �� n toimivaltaisten kansallisten viranomaisten teke v � n yh t ei s t y � t� tietojen an ta m i s e k si eri l ai si s ta oikeusapu j � r j effs t e l m i s t� var si n kin %uroopanoikeudellisenverkoston v � l i t y k sel l �
z £ ¡ ⁄ ¦ “ ¦ ¢ “ x « “ ’ £ § \ “ \ ¦ ¤ x ¢ { ~ x ¢ ̃ « x ̃ ¦ c ¦ ̃ x ~ x \ { ¤ ’ x ~ ~ y ¦ ̃ § x ¢ “ ¦ { £ § § ¦ } « ¤ ¦ { yf l “ ’ ¦ z £ ¡ ⁄ ¦ “ ¦ ¢ “ x « “ ’ £ § \ “ f l £ } “ ’ ¦ d ¦ ¡ y ¦ § j “ x “ ¦ \ ¢ › ’ \ z ’ “ ’ ¦ z £ « § “ \ ¤ ¤ \ “ “ \ ¢ ̃ c › \ “ ’ £ « “ ⁄ § ¦ ‘ « { \ z ¦ “ £ x § “ \ z ~ ¦ o e
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。