プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
komissio suoritti lainan kokonaisuudessaan yhtenä eränä lokakuussa 2001.
the loan was fully disbursed by the commission in one instalment in october 2001.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
terveydenhuollon ammattilaisen pitää antaa trevicta-annos yhtenä pistoksena.
trevicta should be administered by a healthcare professional as a single injection.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
osuus isolaateista lähetetään kyseiselle laboratoriolle joko yhtenä eränä tai neljännesvuosittain.
a proportion of those isolates shall be sent to that laboratory either in one batch or on a quarterly basis.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
yksityisen varastoinnin tuki olisi myönnettävä yhtenä eränä pitkäaikaisvarastoinnin välttämiseksi, maksuaikojen lyhentämiseksi sekä valvonnan helpottamiseksi.
to discourage long-term storage, to shorten payment times and to reduce the burden of controls, private storage aid should be paid in one single instalment.
enintään 1000 eur suuruiset määrät maksetaan yhtenä eränä samana päivänä, jona hakemus täytetään tai muutoksenhaku käynnistetään.
amounts less than or equal to eur 1000 shall be paid on the date the application is filled, or the appeal lodged, in one instalment.
jos jakokertoimen soveltamisen vuoksi jäljelle jää alle 10 tonnin määrä kiintiötä kohden, tätä määrää on pidettävä yhtenä eränä.
where the result of applying the allocation coefficient would be to leave a quantity of less than 10 tonnes per quota, that quantity shall be considered as a single lot.
kulta on arvostettu vuoden lopun markkinahintaan. hinta- ja kurssimuutoksista johtuvat kullan arvostuserot on käsitelty yhtenä eränä.
revaluation to the market price for assets andliabilities denominated in foreign currency istreatedseparatelyfromtheexchangeraterevaluation.
mikäli tavaralähetyksen kalat eivät ole kooltaan ja/tai painoltaan vertailukelpoisia, tavaralähetystä voidaan silti pitää yhtenä eränä, mutta näytteenottoon sovelletaan erityismenettelyä.
in case the size and/or weight of the fish is not comparable within a consignment, the consignment may still be considered as a lot but a specific sampling procedure has to be applied.
ulkomaan rahan määräisten saamisten ja velkojen arvostus markkinahintaan käsitellään erillään valuuttojen markkinakurssiarvostuksesta. hinta- ja kurssimuutoksista johtuvat kullan arvostuserot on käsitelty yhtenä eränä.
the revaluation of foreign exchange assets and liabilities is performed on a currency-by-currency basis, including on-balance-sheet and off-balance-sheet instruments. revaluation to the market price for assets and liabilities denominated in foreign currency is treated separately from the exchange rate revaluation.
näin ollen voi olla perusteltua käsitellä eri tuotteita koskeviin takuisiin liittyviä summia yhtenä varausten ryhmänä, mutta ei olisi perusteltua käsitellä yhtenä eränä tavallisiin takuisiin liittyviä määriä ja oikeustoimien kohteena olevia määriä.
thus, it may be appropriate to treat as a single class of provision amounts relating to warranties of different products, but it would not be appropriate to treat as a single class amounts relating to normal warranties and amounts that are subject to legal proceedings.
hinta- ja kurssimuutoksista johtuvat kullan arvostuserot on käsitelty yhtenä eränä. kulta on arvostettu kultaunssin euromääräiseen hintaan, joka on johdettu vuoden 2009 arvostuksessa euron dollarikurssista 31.12.2009.
instead, a single gold valuation is accounted for on the basis of the price in euro per fine ounce of gold, which, for the year ending 31 december 2009, was derived from the exchange rate of the euro against the us dollar on 31 december 2009.
vastuiden siirtämisajankohtana velallisten tai takaajien on täytynyt suorittaa vähintään yksi maksu, paitsi jos kyseessä ovat uudistettavat arvopaperistamiset, joiden vakuutena on henkilökohtaisia tilinylitysmahdollisuuksia, luottokorttisaamiset ja myyntisaamiset ja valmistajien kauppiaille myöntämät lainat tai yhtenä eränä suoritettavat vastuut.
the debtors or the guarantors shall have, at the time of transfer of the exposures, made at least one payment, except in case of revolving securitisations backed by personal overdraft facilities, credit card receivables, trade receivables and dealer floorplan finance loans or exposures payable in a single instalment.