プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voivatko kansalaisemme esimerkiksi todella asettua asumaan toiseen jäsenvaltioon paperiviidakkoon eksymättä?
can our citizens really, for example, settle in other eu member states without getting too tangled up in red tape?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
kansalaisille sisämarkkinat ovat tuoneet mahdollisuuden matkustaa vapaasti, asettua asumaan haluamaansa paikkaan ja työskennellä haluamassaan paikassa.
for citizens, the single market has given them the capacity to travel freely, to settle and work where they wish.
ensimmäinen toimenpide oli asettua asumaan niin lähelle sukutilaa kuin mahdollista, ja toinen pyrkiä sir charles baskervillen ja naapurien ystävyyteen.
his first act was to establish himself as near to his ancestral home as he could, and his second was to cultivate a friendship with sir charles baskerville and with the neighbours.
odotamme malttamattomina, että esittelijä ludford ottaisi pian vastaan maahansa ne tuhannet sangatten pakolaiskeskuksen pakolaiset, jotka haluavat asettua asumaan englantiin.
we are greatly looking forward to seeing baroness ludford welcome with open arms the several thousand refugees from sangatte who are hoping to settle in england.
tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että direktiivi antaisi jossain jäsenvaltiossa laillisesti oleskeleville kolmansien maiden kansalaisille oikeuden asettua asumaan johonkin toiseen jäsenvaltioon.
however, this does not mean that the directive entitles third-country nationals who are lawfully resident in a member state to take up abode in a second member state.
se koskee vapauksia, joita unionin yhteiset sisämarkkinat tarjoavat sen kansalaisille. vapautta matkustaa tarkastuksitta; vapautta asettua asumaan toiseen jäsenvaltioon.
this is also true of the freedoms which the common internal market offers the people of the european union- freedom to travel without frontier checks, freedom to settle in another member state.
henkilöt, jotka ovat oleskelleet tietyn ajan yhdessä jäsenvaltiossa ja haluavat asettua asumaan johonkin toiseen jäsenvaltioon, ovat siis edullisemmassa asemassa kuin suoraan kotimaastaan tulleet.
and those individuals who have resided in a member state for a certain amount of time will be in an advantageous position in comparison with those who come directly from their country of origin, should they wish to move to another member state.
lisäksi ammattilaisten tuloeroista johtuvat terveydenhuollon henkilöstörakenteen ongelmat heikentävät terveydenhoidon saatavuutta jäsenvaltioissa, joissa palvelujentarjoajat ansaitsevat huonommin, jolloin heillä on houkutus asettua asumaan ulkomaille.
furthermore, due to the disparity in professionals' income, medical demography problems will undermine access to health care in the member states in which service providers do not earn as much, with these people being tempted to settle abroad.
kansalaisen joka päättää asettua asumaan toiseen jäsenvaltioon, on saatava samanlainen kohtelu kuin niiden, jotka jäävät alkuperäiseen maahansa, eikä häntä saa rangaista hänen valintansa vuoksi.
that is our challenge and there is no doubt that it will present many problems.
kansalaisen, joka päättää asettua asumaan toiseen jäsenvaltioon, on saatava samanlainen kohtelu kuin niiden, jotka jäävät alkuperäiseen maahansa, eikä häntä saa rangaista hänen valintansa vuoksi.
citizens who decide to settle in another member state of the union should be able to benefit from the same treatment as citizens who do not leave their countries of origin, and not be penalized for making that choice.
hyväksyn sen, että nämä ihmiset ovat tällä hetkellä pakolaisleireillä. toivon, että euroopan unioni ottaa hyvin positiivisen roolin auttaessaan pakolaisten asuttamisessa heidän saavuttuaan naapurimaista tarkoituksena asettua asumaan palestiinaan.
i accept that these are people in refugee camps now and i hope that the european union will play a very positive role in helping them to rehabilitate once they come across from neighbouring countries into palestine for resettlement.
sen takia oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta toivoi, että tämä ehdotus direktiiviksi olisi todellinen edistysaskel ja että sillä saataisiin poistettua kaikki hallinnolliset ja sisällölliset rajoitukset kansalaisten mahdollisuudelta asettua asumaan toiseen jäsenvaltioon.
therefore, the committee on legal affairs and the internal market hoped that this proposal for a directive would represent an effective step forward by removing all the restrictions in terms of administration and content to a citizen 's ability to establish themselves in another community country.
( pt) olen tyytyväinen parannuksiin, joilla on kohennettu niiden unionin kansalaisten tilannetta, jotka haluavat asettua asumaan toiseen jäsenvaltioon. erityisen tyytyväinen olen nykyisin rehottavan byrokratian vähentämiseen.
( pt) i welcome the improvements being made to the situation of eu citizens who wish to settle in another member state of the union, in particular reducing the bureaucracy that currently proliferates.
suunnitelma ottaa käyttöön eu-valtion kansalaisuus, johon sisältyy oikeus asettua asumaan minne tahansa ja myydä työpanostaan alhaiseen hintaan, tuhoaa eu: n ja tekee laajentumisesta köyhiin maihin epäsuosittua.
the very plan to bring about citizenship of the eu state, with the freedom to settle anywhere and sell one’ s labour at reduced prices, destroys the eu and makes enlargement to include poor countries unpopular.
pääministeri verhofstadt vaatii ylimielisesti euroopan kansalaisille vapautta käydä kauppaa keskenään, asettua asumaan minne tahansa, opiskella missä tahansa ja sijoittaa minne haluamme," pelkän vapaakauppa-alueen".
mr verhofstadt scornfully calls the freedom for us europeans to trade with one another, settle where we want , study where we want and invest where we want ‘ just a free trade zone’ .
silloin hän lähti kaldealaisten maasta ja asettui asumaan harraniin. ja kun hänen isänsä oli kuollut, siirsi jumala hänet tähän maahan, jossa te nyt asutte.
then he came out of the land of the chaldaeans, and went into haran; and from there, when his father was dead, he was guided by god into this land, where you are living now:
ja 190 000 maahanmuuttajalle annettiin lupa asettua asumaan britanniassa vuonna 2009 - 30% korotus aiempaan vuoteen. muistakaa että nämä maahanmuuttajat saavat tuoda, kansainvälisen lain mukaan, joka siis tulee yk'lta, laajennetun perheensä mukanaan.
another 190,000 immigrants were given the right to settle in the uk in 2009 – a rise of 30 per cent on the year before. (a: remember, these immigrants are allowed, under international law, through the un, to bring in their extended families as well and they then apply for them.)