プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
joten euroopan parlamentin jäsenenä en tälläkään hetkellä pysty käsittämään teidän asiantuntijoidenne ja ranskalaisten asiantuntijoiden näkemyseroja.
consequently, today, as a member of the european parliament, i find it hard to see the difference between your experts and the french experts.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
arvoisa komission jäsen, pyytäisin teitä vilpittömästi tekemään kaikkenne analysoidaksenne tilanteen vielä kerran asiantuntijoidenne kanssa ja todellakin poistamaan nämä rajoitukset sieltä, missä ongelmia on.
i would sincerely ask you, commissioner, to again do everything you can to analyse the situation once more together with your competent colleagues and, where problems exist, to really lift these restrictions.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
euroopan unioni vastaa haasteeseen ja auttaa jäsenvaltioita kansanterveyden alalla jäsenvaltioidensa ja asiantuntijoidensa hankkimien kokemusten avulla ja esittämällä tämän ehdotuksen, jota ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta on parantanut merkittävästi.
the european union, through the experience of its member states and experts and by virtue of this proposal, which has been greatly improved by the committee on the environment, public health and food safety, is rising to the challenge of assisting member states in public health.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質: