プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
knyaz boris i” 86
knyaz boris i’ 86
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:
9leissopimuksen artiklassa m �� r i t e l l �� n laajasti sen soveltamisala 3 i in � m �� r � t� � n et t� yleissopimuksen m �� r � y k si � sovelletaan v sopimusvelvoitteisiin sil lo in kun sopimuksella on liit t y m � u s e a m p aa n kuin yh teen val t i o on v 3anamuodolla v � l t y t� � n vaaralliselta kan sa i nv� lis en sopimuksen m �� r i t e l m � lt� sil l � jotta yleissopimusta voidaan soveltaa r i i t t� � kun m �� r i t et �� n laki jota sopimukseen sovelletaan 9leissopimus ta sovelletaan kaikkiin sopimuksiin paitsi artiklan k o h dassa mainittuihin harvoihin poikkeuksiin s e k � vakuutus sopimuksiin jotka kattavat yh t ei s � n j � senvaltioiden alueella si j ai t s e via r i s ke j � ja joita n y k y �� n s �� nn e l l �� n eri t y i sil l � d i re k t i i ve il l � 9leissopimuksen artiklassa mainitaan m y � s yleissopimuksen kan sa i nv� l i nen luon ne joka ei siis ra joi tu yh t ei s � n si s � i siin sopimussuhtei siin
7here theparties have not chosen the law applicable the convention has adopted a m e t h o d of o bje c t i v e l y l o c al i s ing the contract b y de s i g n a ting the lawof the country with which the contract ismost c l o s e l y con n e c t e d !rticle )n this way it has t r i e d to rule out any a t t em p t todetermine w h at m i g h t have been the i m p l i c it or h y po t h e t ical will of theparties which is necessarily u n p re di c t able and based on con j e c t u re but also any use of l x e d l o c al i s a tion c r i t e r i a such as the place of con c l u s i on which often has no m e an in gf u l connection with the c e n t re of g r a v i t y of thecontractual situation 4he solu tion adopted isbasedona s o u n d m e t h o d 3 o as not to l e a v e it to the court todetermine the applicable law solely by its own m e an s or b in d it by l x e d c r i t e r i a the convention !rticle has chosen to give p r i o r i t y to a s i g n i l c an t p i e c e of evidence � generally s p e ak ing the habitual residence of the party effecting the c h a r a c t e r i s t i c performance � while al l o w ing the court to dis regard this@ifitappearsfromthecircumstancesasawholethatthecontractismore c l o s e l y con n e c t e d with another country !rticle