検索ワード: consequently , if you allowed more than one (フィンランド語 - 英語)

フィンランド語

翻訳

consequently , if you allowed more than one

翻訳

英語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

if you travel by car for more than 300 kilometres , we reimburse euros 0.40 per kilometre plus tolls and meals

英語

if you travel by car for more than 300 kilometres , we reimburse euros 0.40 per kilometre plus tolls and meals

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

centralised management 19 if more than one method is indicated please provide additional details in the « relevant comments » section of this point

英語

centralised management directly by the commission 6 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

( when more than one source is stated , please indicate the number of posts originating from each of the sources )

英語

( when more than one source is stated , please indicate the number of posts originating from each of the sources )

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

where more than one method is indicated please provide additional details in the « relevant comments » section .

英語

where more than one method is indicated please provide additional details in the « relevant comments » section .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

if you travel by plane , please book an economy class ticket ( return tickets are often less expensive than one-way tickets , so please book the cheapest ) .

英語

if you travel by plane , please book an economy class ticket ( return tickets are often less expensive than one-way tickets , so please book the cheapest ) .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

( please specify each revenue budget line involved , adding the appropriate number of rows to the table where there is an effect on more than one budget line .

英語

( please specify each revenue budget line involved , adding the appropriate number of rows to the table where there is an effect on more than one budget line .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

( when more than one source is stated , please indicate the number of posts originating from each of the sources ) posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended 8.2.4 .

英語

( when more than one source is stated , please indicate the number of posts originating from each of the sources ) posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended 8.2.4 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

moody's: ‘moody's places france telecom and orange's long-term debt ratings on review for downgrade — approximately eur60 billion of debt securities affected… the france telecom ratings under review for possible downgrade relate to the following: convertible global bonds, euro mtns, eurobonds, floating rate euro mtns, floating rate french franc bonds, french bonds, swiss franc bonds, its issuer rating and bank loan rating…. any resulting rating action should not exceed more than one notch’.

英語

moody's: ‘moody's places france telecom and orange's long-term debt ratings on review for downgrade — approximately eur 60 billion of debt securities affected… the france telecom ratings under review for possible downgrade relate to the following: convertible global bonds, euro mtns, eurobonds, floating rate euro mtns, floating rate french franc bonds, french bonds, swiss franc bonds, its issuer rating and bank loan rating…. any resulting rating action should not exceed more than one notch’.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
9,160,343,705 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK