検索ワード: cosmetic (フィンランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

English

情報

Finnish

cosmetic

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

international nomenclature cosmetic ingredient.”

英語

international nomenclature cosmetic ingredient.’

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

international nomenclature cosmetic ingredient.liite viii

英語

international nomenclature cosmetic ingredient.annex viii

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

the european cosmetic, toiletry and perfumery association

英語

the european cosmetic, toiletry and perfumery association.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ctfa & colipa, guidelines on stability testing of cosmetic products, maaliskuu 2004.

英語

ctfa & colipa, guidelines on stability testing of cosmetic products, march 2004.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

lyhenne inci tarkoittaa kansainvälistä kosmeettisten ainesosien nimistöä (international nomenclature cosmetic ingredient).

英語

the abbreviation ‘inci’ stands for international nomenclature for cosmetic ingredients.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eu:sta vietyjen kosmeettisten tuotteiden arvo pharmacos.eudra.org/f3/cosmetic/ cosm_intro_new.htm

英語

value of cosmetic products exported from the eu pharmacos.eudra.org/f3/cosmetic/ cosm_intro_new.htm

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komission kiertotalouspaketti ja cosmetics europen opas guidelines for cosmetic companies, especially smes (2012) ovat hyödyllisiä, mutta paljon enemmän on vielä tehtävä, sillä jäljellä on yhä suuria haasteita.

英語

the commission's circular economy package and cosmetics europe’s "guidelines for cosmetic companies, especially smes (2012)" are valuable but much more needs to be done as significant challenges remain.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

cotovio, j., grandidier, m.-h., lelièvre, d., roguet, r., tinois-tessonneaud, e. ja leclaire, j. (2007). in vitro acute skin irritancy of chemicals using the validated episkin model in a tiered strategy – results and performances with 184 cosmetic ingredients. aatex 14, s. 351–358.

英語

cotovio, j., grandidier, m.-h., lelièvre, d., roguet, r., tinois-tessonneaud, e. and leclaire, j. (2007), in vitro acute skin irritancy of chemicals using the validated episkin model in a tiered strategy — results and performances with 184 cosmetic ingredients, aatex, 14, 351-358.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,737,021 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK