プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
toiseksi, on oltava täysin selvää, että euroopan komission neuvotteluvaltuutus rajoittuu ehdottomasti yhteisön säännöstöön, jotta taataan, että lyhenne acta ei tulevaisuudessa tarkoita sanoja "another crazy treaty agreed".
secondly, it must doubtless be clear that the european commission's negotiating mandate should be strictly confined within the framework of the acquis communautaire to ensure that acta does not, in future, stand for 'another crazy treaty agreed'.