人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
akzo nobel nv, akzo nobel chemicals holding ab ja eka chemicals ab yhteisvastuullisesti 25,2 miljoonaa euroa,
akzo nobel nv, akzo nobel chemicals holding ab and eka chemicals ab, jointly and severally: eur 25,2 million;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
nuorisotakuuta, mikrorahoitusjärjestelyä ja "eka eures-työpaikka" -aloitetta on hienosäädettävä.
the youth guarantee, the micro-finance facility and the "your first eures job" initiative all needed fine-tuning.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
erityisesti saattaa olla niin, että työntekijällä on saksan lainsäädännön nojalla oikeus useampiin lomapäiviin ja korkeampaan korvaukseen päivää kohti kuin hänen työnantajansa sijoittautumisvaltion lainsäädännön perusteella.
first, by question 2(a) the national court asks whether the german rules, which provide for 30 days worked, or 36 working days, of paid leave per year, are disproportionate having regard, first, to the fact that the public interest objective pursued is already safeguarded by council directive 93/104 fc of 23 november 1993 concerning certain aspects of the organisation of working time and. second, that they provide for a longer period of paid leave than does the directive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
21 on kuitenkin sitä mieltä, että myös tietoyhteiskunnalle on työmarkkinaosapuolet mukaan ottaen luotava säännöksiä, joissa uusia työpaikkoja luotaessa noudatetaan mm. vähimmäispalkkaa, lomapäiviä ja sairausajan palkanmaksun turvaamista koskevia työehtosopimusten määräyksiä.
supports the commission in its belief that the information society and electronic commerce will promote economic growth and create jobs. new areas of activity will open up for firms in the information society and continuous innovation using information-society instruments will be extremely important in improving competitiveness and creating jobs;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。