検索ワード: haluatko luoda asiakirjasta uuden kopion? (フィンランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

English

情報

Finnish

haluatko luoda asiakirjasta uuden kopion?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

kansiota% 1 ei ole. haluatko luoda sen nyt?

英語

the folder %1 does not exist. do you want to create it now?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

hakemistoa %s ei ole olemassa, haluatko luoda sen?

英語

the directory %s does not exist, do you want to create it?

最終更新: 2012-07-29
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

hakemistoa ei ole vielä olemassa. haluatko luoda sen nyt?

英語

a search index does not yet exist. do you want to create the index now?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

% 1 '% 2' ei ole olemassa. haluatko luoda sen?

英語

the %1 '%2 'does not exist. do you want to create it?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

arvopaperi% 1 ei ole alitilinä% 2. haluatko luoda sen?

英語

the security %1 currently does not exist as sub-account of %2. do you want to create it?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

onko sinulla liikeidea? haluatko luoda liiketoimintasuunnitelma, ja tarvitsevat ohjausta luomiseen?

英語

do you have a business idea? do you need to create a business plan, and require guidance in creating one?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

datatiedostoa ei löydy valitsemastasi sijainnista. haluatko luoda tiedoston valittuun kansioon?

英語

the data file is not present in the location you selected. do you want to create the file in the selected directory?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

olet valinnut kansion ”% 1 ” uudeksi sijainniksi tietokantatiedostolle. haluatko luoda uuden vai kopioida nykyisen tietokannan tähän sijaintiin?

英語

you have chosen the folder "%1" as the new place to store the database. would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

datatiedostoja ei löydy valitsemastasi sijainnista. haluatko luoda kaikki tiedostot valittuun kansioon?

英語

the data files are not present in the location you selected. do you want to create all the files in the selected directory?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

haluatko luoda toisen sijainnin tälle istunnolle vai yrittää luoda uudestaan samaan paikkaan?

英語

do you want to specify another location for this session or retry with the current location?

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kaikkien sivujen pitää olla kirjan sisällä. haluatko luoda uuden kirjan, jonne tämä sivu sijoitetaan, vai haluatko jättää sivun siirtämisen kokonaan?

英語

all pages must be inside a book. would you like to create a new book to put the page in, or would you prefer to not move the page at all?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Demo

フィンランド語

torrentista ”% 1 ” puuttuu tiedostoja. haluatko luoda ne uudelleen vai jättää ne lataamatta?

英語

several data files of the torrent "%1" are missing. do you want to recreate them, or do you want to not download them?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Demo
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

valitusta paikasta ei löytynyt asetustiedostoa. haluatko luoda sen nyt? ilman asetustiedostoa kgpg eikä gnupg toimi kunnolla.

英語

no configuration file was found in the selected location. do you want to create it now? without configuration file, neither kgpg nor gnupg will work properly.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kaikkia tiedostoja ei löytynyt uudesta sijainnista: jotkin puuttuvat yhä. haluatko luoda puuttuvat tiedostot valittuun kansioon?

英語

not all files were found in the new location; some are still missing. do you want to create the missing files in the selected directory?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kategoriaa% 1 ei ole. haluatko luoda sen? ylätason tili on oletusarvo% 2, mutta voidaan vaihtaa seuraavassa dialogissa.

英語

the category %1 currently does not exist. do you want to create it? the parent account will default to %2 but can be changed in the following dialog.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

haluatko luoda ensisijaisen avaimen (primary key) nykyiseen kenttään? paina "peru"-painiketta peruaksesi automaattisen numeroinnin.

英語

do you want to make the current field the primary key? click "cancel" to cancel setting autonumber.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Demo
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

tämä avain on orpo salainen avain (salainen avain ilman julkista avainta.) se ei ole tällä hetkellä käytettävissä. haluatko luoda julkisen avaimen uudelleen?

英語

this key is an orphaned secret key (secret key without public key.) it is currently not usable. would you like to regenerate the public key?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Demo

フィンランド語

julkisen sektorin elimillä ei ole velvollisuutta luoda asiakirjoja tai muuntaa niitä pyynnön täyttämiseksi.

英語

this does not imply an obligation for public sector bodies to create documents or to adapt documents in order to comply with the request.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kuvien sormenjälkiä ei ole vielä muodostettu. sumeaa hakua ei voi käyttää ilman niitä. haluatko luoda sormenjäljet nyt? huomaa: tämä on hidas prosessi. voit suorittaa sen milloin vain työkaluvalikon kautta.

英語

image fingerprints have not yet been generated for your collection. the fuzzy search tools will not be operational without pre-generated fingerprints. do you want to build fingerprints now? note: this process can take a while. you can run it any time later using'tools/ rebuild all fingerprints'

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

haluatko luoda pinolistauksen? tämä auttaa ohjelman kehittäjiä selvittämään mikä meni vikaan. valitettavasti tämä vie jonkin aikaa hitaalla tietokoneella. pinolistaus ei korvaa hyvää selitystä viasta tai siitä miten vika toistetaan. vikaa ei voida korjata ilman kunnollista kuvausta.

英語

do you want to generate a backtrace? this will help the developers to figure out what went wrong. unfortunately this will take some time on slow machines.note: a backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and information on how to reproduce it. it is not possible to fix the bug without a proper description.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Demo

人による翻訳を得て
7,740,120,270 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK