検索ワード: influenssarokotteet (フィンランド語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

influenssarokotteet

英語

influenza vaccine

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 11
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

influenssarokotteet.

英語

phosphates.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ihmisten influenssarokotteet

英語

human influenza vaccines

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

influenssarokotteet, atc- koodi:

英語

influenza vaccines, atc code:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

trivalentit kausi-influenssarokotteet

英語

trivalent seasonal influenza vaccines

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

influenssarokotteet, atc- koodi j07bb01

英語

influenza vaccines, atc code j07bb01

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

farmakoterapeuttinen ryhmä: influenssarokotteet, atc-koodi: j07bb01

英語

pharmacotherapeutic group: influenza vaccines, atc code j07bb01

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

farmakoterapeuttinen ryhmä: influenssarokotteet, atc-koodi: j07bb02 immunogeenisuus

英語

pharmacotherapeutic group: influenza vaccines, atc code: j07bb02 immunogenicity

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

terveysturvaan liittyvät asiat mukaan lukien a/h1n1-influenssarokotteet ja -rokotus

英語

health security related matters, including vaccines and vaccination against influenza a (h1n1)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

farmakoterapeuttinen ryhmä: influenssarokotteet, influenssarokote, elävä heikennetty; atc-koodi: j07bb03

英語

pharmacotherapeutic group: influenza vaccines, influenza live attenuated; atc code: j07bb03

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

farmakoterapeuttinen ryhmä: influenssarokotteet, eläviä heikennettyjä viruksia sisältävä; atc-koodi: j07bb03

英語

pharmacotherapeutic group: influenza vaccines, influenza live attenuated; atc code: j07bb03

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ilman adjuvanttia olevat kausi-influenssarokotteet tulisi antaa mieluiten ennen tai yhtä aikaa ensimmäisen pandemrix-annoksen kanssa.

英語

it is preferable that non-adjuvanted seasonal influenza vaccines should be administered before or with the first dose of pandemrix.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

farmakoterapeuttinen ryhmä: influenssarokotteet, atc-koodi: j07bb01 tässä osassa kuvataan kliinisiä kokemuksia h5n1-rokotteesta.

英語

pharmacotherapeutic group: influenza vaccines, atc code j07bb01 this section describes the clinical experience with the h5n1 vaccine.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

farmakoterapeuttinen ryhmä: influenssarokotteet, atc-koodi j07bb01 celvapan (h1n1)v -rokotteella tehdyt kliiniset tutkimukset kertovat tällä hetkellä

英語

pharmacotherapeutic group: influenza vaccines, atc code j07bb01 clinical studies with celvapan (h1n1)v currently provide:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

arvioi voimassa olevia ohjeita ja kehittelee ohjeita, muistioita ja käsitteellisiä raportteja helpottaakseen tulevia myyntilupahakemuksia, kuten: · ohjeet tse- tartuntariskin minimoimiseksi lääkkeissä · ohjeet plasmajohdannaisista lääkevalmisteista · ohjeet siirtogeenisten eläinten käytöstä ihmisille tarkoitettujen biologisten lääkevalmisteiden valmistamisessa · ohjeet siirtogeenisten kasvien käytöstä lääkevalmisteiden tuottamisessa · liite cpmp: n influenssarokotteita koskeviin ohjeisiin: soluperäiset influenssarokotteet · ohjeet geenisiirtolääkevalmisteiden laadusta, esikliinisistä ja kliinisistä kysymyksistä (yhteistyössä tehokkuutta ja turvallisuutta käsittelevien työryhmien kanssa) · heikennettyihin eläviin influenssarokotteisiin liittyviä ohjeita · rokotteiden kumulatiivisiin stabiiliusvaatimuksiin liittyviä ohjeita · käsitteellinen raportti rokotteiden uusien immunologisten 'adjuvanttien' arviointivaatimuksista · ohjeet r- dna- johdannaisten lääkevalmisteiden verrattavuudesta (yhdessä tehokkuus - ja turvallisuustyöryhmien kanssa) · ohjeet eläinperäisistä immuuniseerumeista · ihmisen somaattisten solujen terapiavalmisteita koskevat ohjeet (yhdessä tehokkuus - ja turvallisuustyöryhmien kanssa) · ksenogeenistä soluterapiaa koskevat ohjeet (yhdessä tehokkuus - ja turvallisuustyöryhmien kanssa) · ohjeet lääkkeitä valmistettaessa käytettyä naudan seerumia koskevista vaatimuksista ja kontrolleista

英語

for vaccines – review the quality aspects of marketing authorisation applications for biological and biotechnological medicinal

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
8,952,753,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK