プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kahdennenkymmenennen muutoksen etuina olisivat sisämarkkinoiden luominen ja ympäristönsuojelu.
the 20th amendment will yield benefits in terms of a single market and of protecting the environment.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
lisätään kahdennenkymmenennen ja kahdennenkymmenennenensimmäisen luetelmakohdan väliin luetelmakohta seuraavasti:
between the 20th and 21st indents, the following indent shall be inserted:
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
komissio antoi euroopan parlamentille 4. syyskuuta kahdennenkymmenennen vuosikertomuksensa polkumyynnin ja tukien vastaisista yhteisön toimista vuonna 2001.
784.general. on 4 september, the commission adopted its 20th annualreport to parliament on the community’s antidumping and antisubsidy activities (2001)(5).
itse hän ollut tärkeä rooli aloittamisesta ja ohjaamisesta international geophysical year, joka on suurin kansainvälinen geofysiikka yhteistyötä kahdennenkymmenennen vuosisadan.
in fact he played a major role in initiating and guiding the international geophysical year which has been the greatest international geophysics cooperation of the twentieth century.
nämä määrät sisältävät kattavaa näkemystä koko alan matematiikka, toinen vuosikymmen kahdennenkymmenennen vuosisadan, sekä laitoksen tietämyksen sekä tilassa ajatuksen.
these volumes contain a comprehensive view of the whole field of mathematics in the second decade of the twentieth century, both as a body of knowledge and as a mode of thought.
ja tätä uskonnollisen ajattelun ja kokemuksen tulkinnan moninaisuutta osoittaa se, että kahdennenkymmenennen vuosisadan teologit ja filosofit ovat laatineet kuudettasataa erilaista uskonnon määritelmää.
and this diversity of the interpretation of religious thought and experience is shown by the fact that twentieth-century theologians and philosophers have formulated upward of five hundred different definitions of religion.
neuvosto vahvisti määräenemmistöllä belgian, tanskan ja alankomaiden valtuuskuntien äänestäessä vastaan yhteisen kantansa direktiivin antamiseksi tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevan direktiivin muuttamisesta kahdennenkymmenennen kerran.
the council adopted by qualified majority, the belgian, danish and the netherlands' delegation voting against, its common position on the directive amending for the 20th time the directive relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations.
edes kristinusko — kahdennenkymmenennen vuosisadan uskonnoista paras — ei ole vain uskonto jeesuksesta, vaan se on varsin suuressa määrin myös uskonto, jonka ihmiset kokevat välittäjän kautta.
even christianity — the best of the religions of the twentieth century — is not only a religion about jesus, but it is so largely one which men experience secondhand.
jos tilapäinen työkyvyttömyys johtuu muusta kuin työhön liittyvästä sairaudesta tai tapaturmasta, etuus on 60 prosenttia laskentaperusteesta (edellisen kuukauden päiväperusteiset vakuutusmaksut) neljännen ja kahdennenkymmenennen päivän välillä ja 75 prosenttia sen jälkeen.
during occupational disease observation periods, the benefit is paid for six months, with a possible extension for another six.
alankomaiden kuningaskunnan hallitus antoi 8 päivänä joulukuuta 2006 päivätyllä euroopan unionin pysyvän edustustonsa kirjeellä ey:n perustamissopimuksen 95 artiklan 4 kohdan mukaisesti komissiolle tiedoksi lyhytketjuisten kloorattujen parafiinien käyttöä koskevat kansalliset säännöksensä, jotka se katsoo tarpeelliseksi pitää voimassa tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksista annetun neuvoston direktiivin 76/769/ety muuttamisesta kahdennenkymmenennen kerran 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/45/ey [1] hyväksymisen jälkeen.
by letter of the permanent representation of the kingdom of the netherlands to the european union of 8 december 2006, the dutch government, referring to article 95(4) of the treaty, notified to the commission its national provisions on the use of short-chain chlorinated paraffins (hereinafter referred to as sccps) that it deems necessary to maintain after the adoption of directive 2002/45/ec of the european parliament and of the council of 25 june 2002 amending for the 20th time council directive 76/769/eec relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (short-chain chlorinated paraffins) [1].