プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he pyrkivät tällä tavoin käsittelemään kaikkia näitä eri ilmiöitä virheellisesti samanarvoisina ja vastustavat kaikenlaista keskustelua näistä asioista ja piiloutuvat sellaisten moralististen käsitteiden taakse kuin ihmisruumiin luovuttamattomuus ja ruumiin kaupallistaminen.
they have therefore encouraged a certain amount of generalisation and are, as a result, opposed to any form of debate on these issues, hiding behind moral considerations such as the inalienability of the human body and its treatment as a saleable commodity.
arvoisa puhemies, lopuksi haluan todeta, että patenttilainsäädäntö ei ole kunnossa. siinä vahvistetaan ihmisruumiin luovuttamattomuus, mutta lainsäädäntö on tulkinnanvaraista ja sen seurauksena myönnetään patentteja, jotka eivät palvele ihmistä eivätkä edistä mahdollisuuksia parantaa ihmisiä.
finally, patent law is inadequate: the inviolability of the human body is established, but the legislation is ambiguous and as a result patents are granted that are not in the service of mankind or of possible cures.
on kunnioitettava ja edistettävä vuonna 1948 annetussa ihmisoikeuksien yleismaailmallisessa julistuksessa mainittujen oikeuksien luovuttamattomuutta ja jakamattomuutta sekä asianomaisiin pöytäkirjoihin ja alueellisiin pöytäkirjoihin sisältyviä kansalaisoikeuksia ja poliittisia, taloudellisia, sosiaalisia ja kulttuurisia oikeuksia.
the should respect and promote the inalienability and indivisibility of the rights set out in the universal declaration of human rights of 1948 and of the civil, political, economic, social and cultural rights set out in the related protocols and the regional protocols.