検索ワード: maailmanperintökohteeksi (フィンランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

English

情報

Finnish

maailmanperintökohteeksi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

suojelukohde on nimetty yhdistetyksi maailmanperintökohteeksi.

英語

the protected site is designated as a mixed world heritage site.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

la pedrera julistettiin unesco:n maailmanperintökohteeksi vuonna 1984.

英語

it has been declared unesco world heritage in 1984.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

unesco on luetteloinut tsekin vanhan historiallisen keskuksen maailmanperintökohteeksi.

英語

the authorities must pinpoint the areas to be evacuated and where to set up emergency defences.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

haifan bahá’í-keskus on jo nimetty unescon maailmanperintökohteeksi.

英語

the bahai centre in haifa has already been recognised by unesco as a world heritage site.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kaupunki on kaiverrettu unescon maailmanperintökohteeksi joulukuussa 2000, kaupunki houkuttelee turisteja.

英語

the city has been inscribed on the unesco world heritage site in december 2000, the city attracts many tourists.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

kazanin kruununjalokivi on kazan kreml, joka julistettiin unescon maailmanperintökohteeksi vuonna 2000.

英語

kazan's crown jewel is the kazan kremlin, which was declared a world heritage site in 2000 by unesco.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

toiseksi vaadimme, että irakin suoalueet, joista on jäljellä enää 10 prosenttia, nimitetään maailmanperintökohteeksi.

英語

secondly, we call for the nomination of the iraqi marshlands- drained down to the last 10% now- as a world heritage site.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Demo

フィンランド語

totean lopuksi, että italian senaatti hyväksyi äskettäin yksimielisesti asiakirjan, jossa puolletaan välimeren ruokavalion nimeämistä maailmanperintökohteeksi.

英語

in conclusion: the italian senate recently unanimously approved a paper in favour of the recognition of the mediterranean diet as heritage of humanity.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Demo

フィンランド語

se luokiteltiin maailmanperintökohteeksi, koska se on nykymaailman ainoa teollisuuslaitos, jossa edelleen voidaan tutustua raakaraudan tuotantoprosessin kaikkiin eri vaiheisiin.

英語

it earned this distinction because it is the only one left in the world that still shows all stages of the pig-iron production process.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Demo

フィンランド語

tunnettu italialainen kokki ja välimeren ruokavalion nimeämistä maailmanperintökohteeksi käsittelevän asiantuntijakomitean jäsen alfonso iaccarino kannattaa paluuta luonnonmukaisiin ja yksinkertaisiin ruoka-aineisiin sekä perinteikkääseen, monipuoliseen ja laadukkaaseen ruoanvalmistukseen.

英語

the approach of alfonso iaccarino, a well-known italian chef and member of the expert committee on the recognition of the mediterranean diet as intangible cultural heritage of humanity, is to return to natural, simple foods and to tradition, diversity and quality in cooking.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Demo

フィンランド語

arvoisa puhemies, espanjan valtiossa sijaitsevien kansallispuistojen aigüestortesin ja estany de sant mauricin johtajana en voi muuta kuin pahoitella tapahtunutta katastrofia tai katastrofia, joka saattaa tapahtua suuressa osassa doñanan kansallispuistoa, joka on euroopan tärkein ja laajin puisto ja julistettu maailmanperintökohteeksi.

英語

mr president, in my capacity as president of a spanish national park- aigüestortes y estany de sant maurici- i can only lament the disaster which has happened, or which may happen, in a large part of the doñana national park, which is the biggest and most important national park in europe and has been declared a world heritage site.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: Demo

フィンランド語

pohjois-portugalissa virtaavan douro-joen varrella olevilla jyrkillä rinteillä sukupolvet toisensa jälkeen ovat muokanneet vuoristoa paljain käsin ja kuin ihmeen kaupalla muuttaneet aution ja kivikkoisen maiseman uskomattoman kauniiksi näkymäksi, joka on nyt luokiteltu maailmanperintökohteeksi.

英語

on the steep slopes of the river douro in northern portugal, successive generations have for centuries sculpted the mountains with their bare hands and miraculously transformed the stones of a desolate landscape into a scene of extraordinary beauty, which is now classified as a world heritage site.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: Demo

人による翻訳を得て
7,748,589,960 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK