人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tämä onkin menettelyn voima ja samalla sen heikkous.
this is its strength, but at the same time its weakness.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
samalla sen on kuitenkin oltava oikeasuhtainen.
therefore, adoption of a european parliament opinion along these lines should pave the way for an early adoption of reach.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
järjestäytymisvapauden kirjaaminen on osa tätä logiikkaa ja samalla sen välttämätön perusta.
the recognition of the right of association is in line with that argument and should serve as a basis for it.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
tämän esityksen voima on samalla sen heikkous.
the strength of this proposal is at the same time its weakness.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
kykenemättömyys torjua yhteiskunnallista väkivaltaa ja samalla sen seurauksia on myös vakava este kotiväkivallan torjumispyrkimyksille.
the inability to combat social violence and therefore prevent its consequences is also severely hampering efforts to combat domestic violence.
tuotevalikoima, yrityksen taloudellinen tilanne ja samalla sen hinnoittelukäytänteet antavat kuvan kunkin telakan vahvuuksista ja heikkouksista.
depending on the typical product portfolio, the economic situation of the company and the resulting pricing policy, a picture emerges which reflects the strengths and weaknesses of the particular yard.
sopimus helpottaa kauppaa, ja samalla sen avulla varmistetaan ihmisten ja eläinten terveyden suojelun tarkkojen vaatimusten noudattaminen.
the agreement also facilitates trade while ensuring that high standards for the protection of human and animal health are maintained.
komission pääosaston on oltava sisäisesti yhtenäinen, ja samalla sen on kunnioitettava komission ohjelmien erityisiä paikallisia ja alueellisia puolia.
there must be an internal coherence in the commission directorate, while respecting the specific local and regional aspects of commission programmes.
emu:n kokonaisvaikutus on arvioitavissa tutkimalla sen vaikutusta kuhunkin osaalueeseen erikseen ja samalla sen suhteellista merkitystä alueittain painotettuna.
the overall impact is estimated by considering the impact in each domain and its relative importance compared to the other domains.
makrolidien ja atsolisienilääkkeiden, jotka ovat cyp3a4-entsyymin estäjiä ja samalla sen substraatteja, vaikutuksia stiripentolin metaboliaan ei tunneta.
the impact of macrolides and azole antifungal agents on stiripentol metabolism, that are known to be inhibitors of cyp3a4 and substrates of the same enzyme, is not known.
neuvottelujen suurimpana haasteena olikin vastata yhdysvaltain lainsäädännössä ja hallinnon organisaatiossa vuoden 2004 jälkeen tapahtuneisiin muutoksiin ja samalla pitää yllä eurooppalaisten tietosuojan tasoa koskevat periaatteet.
the biggest challenge in the negotiations was how to respond to the changes that had occurred since 2004 in us legislation and the organisation of the administration while at the same time maintaining the principles relating to standards of data protection for europeans.