プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tänään tunnen siis oloni oikein mukavaksi, kun voin ilmaista huolestuneisuuteni vastuuvapauden myöntämismenettelystä ja sen toteuttamistavasta.
i am therefore all the more at home today in expressing the concerns i have due to the discharge procedure which is being carried out.
olemme oikein tyytyväisiä projektijohtajaamme sekä englannin kielen opettajaan ja toivomme mukavaa yhteistyötä varmasti jatkaa!
we are very satisfied with our project manager as well as our english teachers and we definitely want to continue the pleasant cooperation!
olen pitänyt niin monta puhetta viimeksi kuluneen viikon aikana, että olen menettämässä ääneni, vaikka joidenkin mielestä se olisi oikein mukavaa.
i have made so many speeches over the last week i am losing my voice, although some people would regard that as a blessing.
julistan perjantaina joulukuun 17. päivänä keskeytetyn euroopan parlamentin istunnon avatuksi ja esitän vielä kerran vilpittömän toiveeni siitä, että teillä olisi ollut oikein mukava joululoma.
i declare resumed the session of the european parliament adjourned on friday 17 december 1999, and i would like once again to wish you a happy new year in the hope that you enjoyed a pleasant festive period.
arvoisa puhemies, ymmärrätte varmaankin, tarkoitan suunnitelmaa, johon sisältyvät määräajat ja joka voi palauttaa luottamuksen, koska on oikein mukava vastaanottaa kurdeja toimistossa joka päivä.
but it would have to be a plan with a fixed timetable that can restore confidence, because having to receive kurds every day in your office is no joke, believe me.
olen varma, että on oikein mukavaa saada nähdä maailmaa ville veronmaksajan kustannuksella, mutta epäilen suuresti sitä, onko kaikilla näillä veronmaksajien rahoilla todella saatu aikaan hyötyä muille kuin hotelleille ja lentoyhtiöille.
i am sure it is very pleasant to get to see something of the world at joe public's expense too, but whether all that taxpayers' money has actually delivered any benefit outside the hotel and airline sectors is something i very much doubt.
sitten te sanotte, että me emme halua tällaisia lakeja ja että se, mitä parlamentti on päättänyt, on oikein mukavaa, mutta periaatteessa me teemme, mitä me haluamme. tältä näyttää tällä hetkellä.
then you either say that we do not want such laws at all, and what parliament has decided is all very well and good, but in principle we shall do as we like- at least that is what it has looked like recently.
kolmas asia, josta haluaisin puhua: tapasitte yhdysvalloissa kolleganne bob soelligin, ja lehdistön mukaan tunnelma tuossa tapaamisessa oli oikein mukava, mikä ei yhtään ihmetytä minua, sillä tehän olette vanhoja ystäviä, ja sikäli transatlanttisilla suhteillamme on toivottavasti paremmat näkymät.
the third point i would like to make is as follows: you met mr bob soellig in the united states. i gather from the press that the mood of the meeting was very good, which is not surprising given that you are old friends, so in that sense i hope we can look forward to a rosier future in transatlantic relations.