プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nykyisin matkustajien on valitettava liikenteenharjoittajalta ostettuun samanlaiseen meno-paluu-lippuun liittyvistä kahdesta samanlaisesta tapauksesta – esimerkiksi huolenpidon laiminlyönti kahden pitkäaikaisen viivästymisen tapauksessa, joista toinen on tapahtunut meno- ja toinen paluulennolla – kahdelle eri kansalliselle valvontaelimelle, käytävä läpi kaksi eri menettelyä erilaisine määräaikoineen, hankittava kaksi erillistä lausuntoa, joista toisessa saatetaan luetella oikeudet ja toisessa ottaa kantaa asetuksen noudattamiseen.
currently, for two similar incidents relating to the same return ticket with the same carrier -for instance lack of care during two long delays, one on the outbound and another on the inbound flight- passengers must complain to two different nebs, go through two different procedures with different deadlines, to get two different kind of opinions, one that might quantify his specific rights, the other regarding the status of compliance with the regulation.