プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sanomme sen käyttäytyvän "comme une poule qui a trouvé un révolver [kuin revolverin löytänyt kana]".
we say that it behaves 'comme une poule qui a trouvé un révolver [like a chicken that has found a revolver]'.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3 — ennakkoratkaisupyyntö, s. 3. 4 — riidanalaisen säännöksen tämän asian kannalta merkityk selliset kohdat kuuluvat seuraavasti: "le travailleur salarié qui a exercé en cette qualité une activité au cours de la période comprise entre le 1er janvier 1938 et le 31 décembre 1944 est censé avoir continué cette activité de travailleur salarié dans les mêmes conditions de durée pendant toute la période se situant entre la date à laquelle son occupation a pris fin et le 31 décembre 1945.
3 — see page three of the order for reference.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。