プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tärkeintä on, että mietinnössä halutaan antaa sitoville lausekkeille aseet vaatimalla, että niihin sovelletaan vakiomallista riitojen ratkaisujärjestelmää.
most importantly, it intends to give teeth to those binding clauses by demanding that they are subject to the standard dispute settlement mechanism.
parlamentti kehotti komissiota tarkastelemaan kaikkia mahdollisia keinoja, joilla patenttijärjestelmää ja patenttiriitojen ratkaisujärjestelmää, erityisesti osallistumista patenttiriitoja koskevan eurooppalaiseen sopimukseen, voitaisiin parantaa euroopan unionissa.
it describes the current situation, looking at trends in, and disparities between, the member states and regions, before going on to outline the key developments in the policy framework, including the agreement reached at the european council in december 2005 on the resources to be devoted to cohesion policy.
turvapaikkaoikeutta koskevien säännösten yhdenmukaistamista yhteisön säännöstön kanssa on jatkettava poistamalla vuoden 1951 geneven yleissopimukseen tehty maantieteellinen varauma. on vahvistettava turvapaikkahakemusten käsittely- ja ratkaisujärjestelmää ja kehitettävä sosiaalista tukea ja integraatiotoimenpiteitä pakolaisia varten.
continue with alignment on the acquis in the field of asylum, through the lifting of the geographical limitation to the geneva convention; strengthening the system for hearing and determining applications for asylum and developing social support and integration measures for refugees.
järjestelmän tuottavuuden parantamista erityisesti tietokoneavusteisen lennonjohdon ja mahdollisten vaaratilanteiden havaitsemis- ja ratkaisujärjestelmien avulla,
the improvement of system productivity, in particular by means of automated control assistance and potential conflict detection and resolution systems,