プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jäsenvaltioiden välillä käydään sähkökauppaa.
electricity is exchanged between member states.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
sähkökauppaa varten on laadittava luotettava lainsäädäntökehys.
it is necessary to create a reliable legal framework for such trade activities.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
vastata rajatylittävää sähkökauppaa koskevaa voimassa olevaa lainsäädäntöä
mirror the existing legislation for cross border electricity exchanges;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
järjestelmän kehittämistä jatketaan rajatylittävää sähkökauppaa koskevan asetuksen mukaisessa sääntelykomiteassa.
future development will take place in the framework of the regulatory committee of the regulation of the cross- border trade.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
sähkö- ja kaasumarkkinadirektiivien muuttaminen ja rajatylittävää sähkökauppaa koskevan asetuksen antaminen
amendment of the electricity and gas directives and adoption of the regulation on cross-border trade on electricity
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ennen markkinoiden avaamista silloiset julkiset laitokset kävivät sähkökauppaa monopoliasemansa puitteissa.
prior to market opening such exchanges were carried out by the former utilities in the framework of their monopoly position.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
luotettavan lainsäädäntökehyksen luominen eu:n ulkopuolisten maiden kanssa harjoitettavaa sähkökauppaa varten
creation of a reliable legal framework for electricity trade with non-eu countries
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
kun pitkäaikaiset sähkönhankintasopimukset allekirjoitettiin, puolan ja sen naapurimaiden välillä kiistatta käytiin sähkökauppaa.
when the ppas were signed, trade in electricity between poland and its neighbouring countries was clearly taking place.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
rajatylittävää sähkökauppaa koskeva asetus on myös tärkeä askelkohti todellisia energia-alan sisämarkkinoita.
thatis why competition instruments must be shown to be effective in sanctioning rapidly any abusivebehaviour that may occur as well as to avoid state aid being used to distort competition.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1kaasu- ja sähködirektiiveihin sekä rajat ylittävää sähkökauppaa koskevaan asetukseen ehdotettujen tarkistusten nopea hyväksyminenmahdollisimman pian
1rapid adoption of the proposed revision of the gas and electricity directives and the regulation on cross-border trade of electricityas soon as possible
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
slovenian sähköverkko on yhteydessä muun muassa itävallan ja italian verkkoon, ja slovenia käy sähkökauppaa naapuriensa kanssa.
slovenia’s network is connected in particular with those of austria and italy. slovenia exchanges electricity with its neighbours.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
edellä mainitun asetuksen tarkoituksena on vahvistaa oikeudenmukaiset säännöt rajat ylittävää sähkökauppaa varten ja edistää siten kilpailua sähkön sisämarkkinoilla.
the regulation aims at setting fair rules for cross-border exchanges in electricity, thus enhancing competition within the internal electricity market.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
kolmannen osapuolen säännelty verkkoonpääsy on vahvistettu perussäännöksi, ja rajatylittävää sähkökauppaa koskeva asetus yhdenmukaistaa merkittävästi rajatylittävää sähkökauppaa koskevia sääntöjä euroopassa.
regulated third party access is confirmed as the basic rule and the regulation on cross-border trade in electricity will considerably harmonise the rules on cross-border trade of electricity in europe.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
’tarjousalueella’ suurinta maantieteellistä aluetta, jonka sisällä markkinatoimijat voivat harjoittaa sähkökauppaa ilman kapasiteetinjakotoimia;
‘bidding zone’ means the largest geographical area within which market participants are able to exchange energy without capacity allocation;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
eu:n energiasisämarkkinoita voitaisiin edelleen parantaa merkittävästi yhdenmukaistamalla muun muassa uusiutuvia energialähteiden käyttöä, siirtokapasiteetin jakamista ja sähkökauppaa koskevat säännöt.
there is still considerable room for improvement in the eu internal market for energy, by harmonising rules on renewables, transmission capacity allocation, electricity trading, etc. operators must be able to conduct their activities on a level playing-field across the eu.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
komissio antoikin maaliskuussa 2001 ehdotuksen rajat ylittävää sähkökauppaa koskevaksi asetukseksi, jossa esitetään komiteamenettelyä kysymyksissä, joista on keskusteltu firenzen foorumilla.
therefore, in march 2001 the commission proposed a regulation on cross-border exchanges of electricity providing for a comitology procedure on issues which have been discussed within the context of the florence forum.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
asetuksella (kyseessä ei siis ole pelkkä direktiivi, joita aiemmat säädökset sähkömarkkinoiden vapauttamiseksi olivat) onnistuttiin viimein tehostamaan kansainvälistä sähkökauppaa.1
this regulation, which, unlike earlier legislation in the field of electricity market liberalisation, is not a directive, was brought in for the very reason of at last getting proper international trade in electricity off the ground1.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
vapautetuilla energiamarkkinoilla sähkökauppaa voidaan tehdä myös kahdenvälisten sopimusten nojalla (ns. over the counter- eli otc-markkinat).
in liberalised markets, electricity can also be traded via bilateral contracts (over the counter’ or otc market).
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: