プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
= täysipäiväistä vastaava työ
full-time equivalent jobs
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
yleislääketieteen erityiskoulutuksen on oltava täysipäiväistä, ja sen on tapahduttava toimivaltaisten viranomaisten tai elinten valvonnassa.
the specific training in general medical practice shall be carried out on a full-time basis, under the supervision of the competent authorities or bodies.
paikkaa ja 40 täysipäiväistä kausityöpaikkaa. näiden näkymien ja alan kasvun vuoksi komissio päätti hyväksyä tuen.
vehicles,the protection of motor vehicles againstunauthorised use and the type approval of tyreswith respect to tyre rolling noise,respectively.
euroopan parlamentin jäsenyys edellyttää täysipäiväistä työskentelyä, joten sitä ei voi sovittaa yhteen kansallisen parlamentin jäsenyyden kanssa
the decision to impose duties on unbleached cotton cloth from countries such as china and india which is used by the textile finishing industry in the uk, was, said commissioner bangemann, in accordance with legal advice.
koulutuksesta mainitun päivän jälkeen annettavien asiakirjojen osalta koulutuksen keston on oltava vähintään kolme vuotta täysipäiväistä koulutusta.
in the case of certificates of training issued after that date, the training shall be of a duration of at least three years on a full-time basis.
enemmistön mielestä euroopan parlamentin jäsenyys edellyttää täysipäiväistä työskentelyä, joten sitä ei voi sovittaa yhteen kansallisen parlamentin jäsenyyden kanssa.
but he complained that trade union rights such as the right to strike and "lockouts" were still not guaranteed by eu law.
neljä vuotta täysipäiväistä teoreettista ja käytännön opetusta yliopistossa tai vastaavantasoiseksi tunnustetussa korkea-asteen oppilaitoksessa taikka yliopiston valvonnassa;
four years of full-time theoretical and practical training at a university or at a higher institute of a level recognised as equivalent, or under the supervision of a university;
vesiviljely tarjoaa noin 60 000 täysipäiväistä työpaikkaa sekä tuotantoketjun alkupäässä että jalostusteollisuudessa, ja tämä määrä kasvaa 3 prosenttia vuodessa tänä vuosikymmenenä.
it provides approximately 60.000 full time equivalent jobs, including upstream and downstream activities, increasing by 3% a year during this decade.
neljä vuotta täysipäiväistä teoreettista ja käytännöllistä opiskelua yliopistossa, samantasoiseksi tunnustetussa korkea-asteen koulutusta antavassa laitoksessa tai yliopiston valvonnassa;
four years of full-time theoretical and practical training at a university or at a higher institute of a level recognised as equivalent, or under the supervision of a university;
arkkitehdin koulutuksen on käsitettävä yhteensä vähintään joko neljä vuotta täysipäiväistä opiskelua tai kuusi vuotta opiskelua, josta ajasta vähintään kolme vuotta täysipäiväistä opiskelua, yliopistossa tai muussa vastaavantasoisessa oppilaitoksessa.
training as an architect shall comprise a total of at least four years of full-time study or six years of study, at least three years of which on a full-time basis, at a university or comparable teaching institution.
jos työntekijä irtisanotaan lainvastaisesti osa-aikaisen vanhempainloman aikana, kiinteämääräinen suojakorvaus, johon täysipäiväisesti töihin otetulla työntekijällä on oikeus, on laskettava täysipäiväistä työtä vastaavan palkan perusteella
where a worker is unlawfully dismissed during part-time parental leave, the fixed-sum protective award to which a full-time worker is entitled must be calculated on the basis of full-time salary
yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan koulutuksen on oltava täysipäiväistä, ja sen on käsitettävä vähintään liitteessä v olevassa 5.2.1 kohdassa oleva ohjelma.
training of nurses responsible for general care shall be given on a full-time basis and shall include at least the programme described in annex v, point 5.2.1.
se korostaa kuitenkin, että tältä toimenpiteeltä evättäisiin valtaosa sen tehokkaasta vaikutuksesta, jos korvausta ei määritettäisi täysipäiväistä työtä vastaavan palkan mukaisesti vaan käyttämällä perustana osa-aikaisen vanhempainloman aikana maksettua alennettua palkkaa.
however, it states that protective measure would lose a great part of its effectiveness if the award were to be determined not on the basis of the full-time salary but on the basis of the reduced salary earned during part-time parental leave.