プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jäsenvaltioita kuultuaan komissio tarkastelee tätä erityisen menetelmän tarvetta ja toimittaa tarvittaessa ehdotuksen ennen tämän direktiivin täytäntöönpanopäivämäärää,
whereas the commission, in consultation with member states, will examine this need and submit a proposal, if appropriate, before the implementation date of this directive;
euroopan parlamentin lausunto 15. marras kuuta. myönteinen lausunto, johon liittyy joitakin täytäntöönpanopäivämäärää ja suunniteltujen toimenpiteiden yhteisön rahoitus osuutta koskevia tarkistuksia.
the conference focused on consolidatiing the political compromise reached at the first conference in 1994 and the barcelona conference in 1995, on defining the specific fields in which cooperation should be developed and on determining what further action should be taken with a view to harmonizing measures for the management and conservation of fishery resources in the mediterranean.
samalla olisi syytä varhaistaa säädöksissä vahvistettua täytäntöönpanopäivämäärää (vuoden 2007 puoliväli), johon mennessä viisumiin ja oleskelulupakorttiin on lisättävä valokuva.
at the same time it would be appropriate to advance the implementation date (mid 2007) set out in those instruments for the obligatory integration of the photograph in the visa and residence permit.
tärkeimmät jäljellä olevat kysymykset koskevat prioriteettiaineiden luetteloa ja vaarallisia prioriteettiaineita, täytäntöönpanopäivämäärää ja uutta tarkkailtavien aineiden luetteloa (17243/12).
the main outstanding issues concern the list of priority substances (ps) and priority hazardous substances (phs), the date of implementation and the new watch-list mechanism (17243/12).
kuitenkin ennen täytäntöönpanopäivämäärää valmistettuja tuotteita eivät koske direktiivin 91/493/ety, sellaisena kuin se on muutettuna tämän direktiivin 1 artiklan 7 kohdalla, liitteen vii luvun säädökset.
however, products prepared before the date on which this directive is brought into effect shall not be covered by the provisions of chapter vii of directive 91/493/eec as amended by this directive.
haluaisin kuitenkin tarkistaa hieman viimeksi mainitun tarkistuksen sanamuotoa, ja käytännön syistä kannattaisi korvata sanat" kaksi vuotta" täytäntöönpanopäivämäärän jälkeen ilmaisulla 1.1.2002.
however, i would like to amend slightly the wording of the latter amendment and for practical reasons it would be useful to substitute the words 'two years' after the implementation date for 1.1.2002.