プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kampasimpukoiden (pectinidae) vesiviljelytuotanto tapahtuu erillisillä tuotantoalueilla, joilla simpukkatiheys on alhainen ja jotka sijaitsevat kaukana mahdollisista tartuntalähteistä.
the aquaculture production of scallops (pectinidae) in peru takes place in separated production areas with a low population density and far from potential sources of contamination.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
kaikissa tapauksissa on kyse tartuntalähteistä: rusolehti, ärviälajikkeet ja japanintatar leviävät kosteilla alueilla, ja pampaheinä, syrikkä, saarnivaahtera ja vernissapuu melkein kaikkialla.
in all of these cases, the problem relates to sources of infection: water primrose, water milfoil, japanese knotweed, etc. in wet areas, and wild cane, buddleia, box elder, japanese varnish tree, etc. more generally.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
kun otetaan huomioon salmonella- ja kampylobakteeritapausten suuri määrä ihmisissä, broilerien ja broilerinlihan merkitys tartuntalähteenä ja kasvava huoli mikrobilääkeresistenssin kehityksestä, jäsenvaltioissa olisi kerättävä vertailukelpoisia tietoja kampylobakteerin esiintyvyydestä broilereissa ja broilerinlihassa ja salmonellan esiintyvyydestä broilerinlihassa, jotta voidaan harkita yhteisön laajuisten torjuntatoimenpiteiden tarvetta, toteutettavuutta, kustannuksia ja etuja.
taking into account the high number of salmonella and campylobacter cases in humans, the importance of broilers and broiler meat as source of infection and the increasing concern on antimicrobial resistance development, comparable data on the prevalence of campylobacter in broilers and broiler meat, salmonella in broiler meat in the member states should be collected to consider the need, feasibility, cost and benefit of community-wide control measures.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: