プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voin todeta, että minun ehdotukseni työmarkkinatutkimuksista, liikkuvuuden edistämisestä, kansainvälisestä ammattikoulutuksesta ja muusta sellaisesta on hyväksytty askel askeleelta.
i note that my proposals regarding research into the labour market, the promotion of mobility, cross-border vocational training and so on, have all been accepted.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
tämä johtaa joka tapauksessa jatkuvan koulutuksen huo mattavaan tarpeeseen ja pääasiassa vanhempien työntekijöiden täydennyskoulutukseen. voin todeta, että minun ehdotukseni työmarkkinatutkimuksista, liikkuvuuden edistämisestä, kansainvälisestä ammattikoulutuksesta ja muusta sellaisesta on hyväksytty askel askeleelta.
johanna was generous enough to accept the amendments that came from the socialist group and although we rec ognize that it is late in coming to parliament, we think that many of the proposals that are set out in this report can be acted on by thé commission in conjunction with the foundation and without reference to the council which i know has already met and considered this issue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
olemme kaikki nähneet työmarkkinatutkimuksia, joissa selvitetään odotuksia kymmenen uuden jäsenvaltion työntekijöiden liikkuvuudesta.
one of the most important objectives of the union that has now been enlarged to 25 members is to significantly increase its competitiveness, and by doing so, to keep abreast with its most important challengers, the us and japan.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質: