プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jos vahinkotapahtuma muodostuu tapahtumasarjasta, 3 kohdassa mainittu kymmenen vuoden aika lasketaan viimeisen tapahtumasarjaan liittyvän tapahtuman päivästä.
where the incident consists of a series of occurrences, the 10-year period mentioned in paragraph 3 shall run from the date of the last of such occurrences.
"tietyistä sotilaseläkkeiden mukautuksista sekä ilmaisen lääkärinhoidon ja reseptilääkkeiden myöntämisestä rauhan aikana vammautuneille varusmiehille 9 päivänä maaliskuuta 1953 annetun lain 1 artiklassa tarkoitettu vahinkotapahtuma vastaa tämän asetuksen iii osaston 4 luvussa tarkoitettua työtapaturmaa tai ammattitauti
'the harmful event referred to in article 1 of the law of 9 march 1953 making certain adjustments to military pensions and granting free medical care and prescriptions to servicemen invalided in peacetime shall constitute an accident at work or occupational disease within the meaning of chapter 4 of title iii of the regulation.`
"tietyistä sotilaseläkkeiden mukautuksista sekä ilmaisen lääkärinhoidon ja reseptilääkkeiden myöntämisestä rauhan aikana vammautuneille varusmiehille 9 päivänä maaliskuuta 1953 annetun lain 1 artiklassa tarkoitettu vahinkotapahtuma vastaa tämän asetuksen iii osaston 4 luvussa tarkoitettua työtapaturmaa tai ammattitauti
'the harmful event referred to in article 1 of the law of 9 march 1953 making certain adjustments to military pensions and granting free medical care and prescriptions to servicemen invalided in peacetime shall constitute an accident at work or occupational disease within the meaning of chapter 4 of title iii of the regulation.`
jollei 3 ja 4 kohdan määräyksistä muuta johdu, vahinkotapahtuman aikainen aluksen omistaja on vastuussa aluksessa olevan tai aluksesta peräisin olevan polttoaineen aiheuttamasta pilaantumisvahingosta, kuitenkin niin, että jos vahinkotapahtuma muodostuu samaa alkuperää olevasta tapahtumasarjasta, vahingosta vastaa ensimmäisen tapahtuman aikainen omistaja.
except as provided in paragraphs 3 and 4, the shipowner at the time of an incident shall be liable for pollution damage caused by any bunker oil on board or originating from the ship, provided that, if an incident consists of a series of occurrences having the same origin, the liability shall attach to the shipowner at the time of the first of such occurrences.