プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ils diront : [ ils appartiennent ] « a allah » .
( müşriklər ) mütləq : “ ( bunlar ) allahındır ! ” – deyə cavab verəcəklər .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
a allah seul appartiennent l' est et l' ouest .
məşriq də , məğrib də allahındır !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
la création et le commandement n' appartiennent qu' à lui .
Əslində , yaratmaq da , əmr etmək də ona məxsusdur .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
les hypocrites , hommes et femmes , appartiennent les uns aux autres .
münafiq kişilər və münafiq qadınlar bir-birinin tayıdırlar .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
a lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes .
dənizdə dağlar kimi , yelkənləri qaldırılmış halda üzən gəmilər də onundur .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
a allah appartiennent la vie future et la vie d' ici-bas .
axirət də , dünya da allahındır .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
a allah appartiennent les armées des cieux et de la terre ; et allah est omniscient et sage
allahın ixtiyarındadır ( allah istədiyindən onlar vasitəsilə intiqam alar ) allah ( hər şeyi ) biləndir , hikmət sahibidir !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
a allah appartiennent les armées des cieux et de la terre ; et allah est puissant et sage .
göylərdəki və yerdəki ordular allahın ixtiyarındadır . allah yenilməz qüvvət sahibi , hikmət sahibidir !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
et c' est à allah qu' appartiennent les trésors des cieux et de la terre , mais les hypocrites ne comprennent pas .
halbuki göylərin və yerin xəzinələri allaha məxsusdur , lakin münafiqlər ( bunu ) anlamazlar .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
la création et le commandement n' appartiennent qu' à lui . toute gloire à allah , seigneur de l' univers !
aləmlərin rəbbi olan allah nə qədər ucadır ( nə qədər böyükdür ) !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
dis : « en vérité , ma salât , mes actes de dévotion , ma vie et ma mort appartiennent à allah , seigneur de l' univers .
de : “ mənim namazım da , ibadətim də , həyatım və ölümüm də aləmlərin rəbbi allah üçündür !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
a allah seul appartiennent l' est et l' ouest . où que vous vous tourniez , la face ( direction ) d' allah est donc là , car allah a la grâce immense ; il est omniscient .
Şərq də , qərb də allahındır : hansı tərəfə yönəlsəniz ( üz tutsanız ) allah oradadır . Şübhəsiz ki , allah ( öz mərhəməti ilə ) genişdir , ( o , hər şeyi ) biləndir !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: