プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
car tu es omnipotent » .
həqiqətən , sən hər şeyə qadirsən ! ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
tu es notre maître .
sən bizim hamimizsən ( ixtiyar sahibimizsən ) .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
tu es certes sur une voie droite .
həqiqətən , sən ən doğru bir yoldasan .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
car en vérité , tu es sous nos yeux .
həqiqətən , sən bizim gözlərimiz önündəsən .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
et tu es témoin de toute chose .
sən hər şeyə Şahidsən .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
et tu es , certes parmi les envoyés .
sən , həqiqətən , ( allah tərəfindən seçilərək insanlara ) göndərilən ( mürsəl ) peyğəmbərlərdənsən .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
le bien est en ta main et tu es omnipotent .
həqiqətən , sən hər şeyə qadirsən !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
- ils dirent : « est -ce que tu es ...
onlar : “ yoxsa sən yusifin özüsən ? ! ” – dedilər .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
et tu es certes , d' une moralité éminente .
həqiqətən də , sən böyük əxlaq sahibisən !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
car tu es celui qui entend bien la prière » .
sən , həqiqətən , duaları eşidənsən ! ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
nourris -nous : tu es le meilleur des nourrisseurs . »
bizə ruzi ver , sən ruzi verənlərin ən yaxşısısan ! ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ensuite tu es venu , ô moïse , conformément à un décret .
sonra da müəyyən olunmuş məqama gəlib çatdın , ey musa !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ils dirent : « tu es certes du nombre des ensorcelés ;
onlar dedilər : “ həqiqətən , sən ( əməlli-başlı ) ovsunlanmışlardansan ! ( divanənin birisən ! sən hara , peyğəmbərlik hara ? )
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
apporte donc un prodige , si tu es du nombre des véridiques » .
Əgər doğru danışanlardansansa ( həqiqi peyğəmbərsənsə ) , bizə ( allahdan ) bir mö ’ cüzə gətir ! ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
tu es , en vérité , le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu .
Şübhəsiz ki , qeybləri bilən ancaq sənsən !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques ! »
Əgər , doğru danışanlardansansa ( həqiqi peyğəmbərsənsə ) , göyün bir parçasını üstümüzə endir ! ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
( allah ) dit : « tu es de ceux à qui un délai est accordé ,
( allah ) buyurdu : “ sən möhlət verilənlərdənsən ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
[ allah ] dit : « tu es de ceux à qui délai est accordé . »
( allah ) buyurdu : “ sən möhlət verilənlərdənsən ! ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
et toi , ( femme ) , implore le pardon pour ton péché car tu es fautive » .
sən də ( ey qadın ) günahına görə ( allahdan ) bağışlanmanı dilə . Çünki sən , həqiqətən , günah edənlərdənsən .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
o notre seigneur , tranche par la vérité , entre nous et notre peuple car tu es le meilleur des juges . »
bizimlə qövmümüz arasında ədalətlə hökm ver . axı sən hökm verənlərin ən yaxşısısan .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: