プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
car ils les entendaient parler en langues et glorifier dieu.
want hulle het gehoor hoe hulle in tale spreek en god groot maak. toe het petrus begin spreek:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tous ceux qui l`entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.
en almal wat hom gehoor het, was verbaas oor sy verstand en sy antwoorde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Étonnés de ce qu`ils entendaient, ils le quittèrent, et s`en allèrent.
en toe hulle dit hoor, was hulle verwonderd en het hom verlaat en weggegaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vers le milieu de la nuit, paul et silas priaient et chantaient les louanges de dieu, et les prisonniers les entendaient.
en omtrent middernag het paulus en silas gebid en lofliedere tot eer van god gesing; en die gevangenes het na hulle geluister.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les hommes qui l`accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.
en die manne wat saam met hom op pad was, het sprakeloos gestaan terwyl hulle wel die stem hoor, maar niemand sien nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tous ceux qui l`entendaient étaient dans l`étonnement, et disaient: n`est-ce pas celui qui persécutait à jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et n`est-il pas venu ici pour les emmener liés devant les principaux sacrificateurs?
en almal wat hom gehoor het, was verbaas en het gesê: is hy nie die man wat in jerusalem uitgeroei het die wat hierdie naam aanroep, en hier gekom het met die doel om hulle geboeid na die owerpriesters te bring nie?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: