プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
celui qui se confie dans ses richesses tombera, mais les justes verdiront comme le feuillage.
wie op sy rykdom vertrou, dié sal val; maar die regverdiges sal soos blare uitspruit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car vous serez comme un térébinthe au feuillage flétri, comme un jardin qui n`a pas d`eau.
want julle sal wees soos 'n terpentynboom waarvan die blare verdor, en soos 'n tuin wat geen water het nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le pays est dans le deuil, dans la tristesse; le liban est confus, languissant; le saron est comme un désert; le basan et le carmel secouent leur feuillage.
die land treur, dit verwelk; die líbanon staan beskaamd, dit verkwyn; saron het geword soos 'n woestynvlakte, basan en karmel staan sonder blare.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il cria avec force et parla ainsi: abattez l`arbre, et coupez ses branches; secouez le feuillage, et dispersez les fruits; que les bêtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches!
hy het hardop geroep en só gesê: kap die boom om en kap sy takke af, trek sy blare af en verstrooi sy vrugte; laat die diere onder hom uit wegvlug en die voëls uit sy takke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: