プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
personne peut te battre.
niemand kan jou klop nie.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je vais bien.
ek is ok.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je vais revenir.
ek is so terug.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
non, je vais bien.
nee.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je vais en ville
ons gaan dorp toe
最終更新: 2022-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais la retrouver.
ek sal haar vind.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vais raccrocher, ok?
ek gaan nou neersit, goed?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vais vous donner ceci.
ek kan dit vir jou gee
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
bien, je vais retirer udo.
goed dan ek neem udo weg van die saak
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vais le faire surveiller.
-ek sou hom dophou
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vais prendre ce que je peux.
ek neem wat ek kry kan.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
mais je vais arrêter de me plaindre.
maar laat ons nie verder kla nie
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vais faire quelque chose.""/i
"nou is ek sterk, nou kan ek iets doen"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
va, je vais l'occuper un moment.
gaan aan, ek sal hom besig hou.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
et je vais être là juste à côté de lui.
en ek sal nog in sy heupzakje sit.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vais vous donner mes données téléphoniques, tout.
ek gee julle my telefoon aantekeninge, alles.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vais vous venir en aide, au nom du diable!
ek sal julle help in die duiwel se naam!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
mais ziva a confiance en toi, donc je vais être obligé.
maar ziva vertrou jou, dus ek moet wel.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vais m'occuper de ton gsm, benny-boy.
ek hou maar jou foon, bennie-boy?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d`après le modèle que je vais te montrer.
volgens alles wat ek jou laat sien--die voorbeeld van die tabernakel en die voorbeeld van alles wat daarby behoort--so moet julle dit maak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: