プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.
እርሱም አንተና የቤትህ ሰዎች ሁሉ የምትድኑበትን ነገር ይነግርሃል እንዳለው ነገረን።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ses disciples se souvinrent qu`il est écrit: le zèle de ta maison me dévore.
ደቀ መዛሙርቱም። የቤትህ ቅናት ይበላኛል ተብሎ እንደ ተጻፈ አሰቡ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
à la soeur apphia, à archippe, notre compagnon de combat, et à l`Église qui est dans ta maison:
ለእኅታችንም ለአፍብያ፥ ከእኛም ጋር አብሮ ወታደር ለሆነ ለአርክጳ፥ በቤትህም ላለች ቤተ ክርስቲያን፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils lui dirent: il n`y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.
እነርሱም። ከወገንሽ ማንም በዚህ ስም የተጠራ የለም አሉአት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et qu' est -ce qu' il y a dans ta main droite , ô moïse ? »
« ሙሳ ሆይ ! ይህችም በቀኝ እጅህ ያለችው ምንድን ናት » ( ተባለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
son rassemblement ( dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire ) nous incombent , ainsi que la façon de le réciter .
( በልብህ ውስጥ ) መሰብሰቡና ማንበቡ በእኛ ላይ ነውና ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
« et prends dans ta main un faisceau de brindilles , puis frappe avec cela . et ne viole pas ton serment » .
« በእጅህም ጭብጥ አርጩሜን ያዝ ፡ ፡ በእርሱም ( ሚስትህን ) ምታ ፡ ፡ ማላህንም አታፍርስ » ( አልነው ) ፡ ፡ እኛ ታጋሸ ኾኖ አገኘነው ፡ ፡ ምን ያምር ባሪያ እርሱ በጣም መላሳ ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
sois modeste dans ta démarche , et baisse ta voix , car la plus détestée des voix , c' est bien la voix des ânes » .
« በአካኼድህም መካከለኛ ኹን ፡ ፡ ከድምጽህም ዝቅ አድርግ ፡ ፡ ከድምጾች ሁሉ አስከፊው የአህዮች ድምጽ ነውና ፡ ፡ »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
or, afin que vous sachiez que le fils de l`homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
ነገር ግን በምድር ላይ ኃጢአትን ያስተሰርይ ዘንድ ለሰው ልጅ ሥልጣን እንዳለው እንድታውቁ፥ በዚያን ጊዜ ሽባውን። ተነሣ፤ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton père qui est là dans le lieu secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.
አንተ ግን ስትጸልይ፥ ወደ እልፍኝህ ግባ መዝጊያህንም ዘግተህ በስውር ላለው አባትህ ጸልይ፤ በስውር የሚያይ አባትህም በግልጥ ይከፍልሃል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jette ce qu' il y a dans ta main droite ; cela dévorera ce qu' ils ont fabriqué . ce qu' ils ont fabriqué n' est qu' une ruse de magicien ; et le magicien ne réussit pas , où qu' il soit » .
« በቀኝ እጅህ ያለቸውንም በትር ጣል ፡ ፡ ያንን የሠሩትን ትውጣለችና ፡ ፡ ያ የሠሩት ሁሉ የድግምተኛ ተንኮል ነውና ፡ ፡ ድግምተኛም በመጣበት ስፍራ ሁሉ አይቀናውም » ( አልን ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。