プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
des travaux
ثانياً- إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
des travaux.
نوعمنأنواعالتضليل.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
des travaux?
تغيير الديكور؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- des travaux.
البناء.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- des travaux ?
هل هم قاموا بإعادة البناء أو شيء؟ -إعادة بناء؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
"des travaux" ?
وستقوم ببعض التعديلات تعديلات؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
organisation des travaux
تنظيم الأعمال
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 44
品質:
organisation des travaux.
3 - تنظيم عمل الدورة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
organisation des travaux;
(ج) تنظيم العمل؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
- des travaux scolaires ?
هل تعطينا واجب؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
a part de la consistance des crottes d'écureuil.
غير رمي السناجب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
وعندما يتم تحديد حجم الأموال يتم التقسيم بالتساوي.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
en juillet 2009, les hauts responsables du cci ont approuvé de nouveaux dispositifs pour la conception des projets visant à améliorer la qualité et la consistance des nouvelles propositions.
69 - وفي تموز/يوليه 2009، وافقت الإدارة العليا لمركز التجارة الدولية على ترتيبات جديدة في مجال تصميم المشاريع ترمي إلى تحسين جودة مقترحات المشاريع الجديدة واتساقها.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
les résultats sont déterminés non pas par une habileté superficielle, mais par la consistance des acteurs dans leurs efforts et par la validité de leurs idéaux. >>
ولا تتحدد النتائج بالقدرة السطحية للأطراف الفاعلة ولكن باتساقهم في الجهود التي يبذلونها وبصحة مُثُلهم ".
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
27. pour mesurer la portée réelle de l'approche arrêtée par le comité, il faut rappeler brièvement la consistance des droits énoncés dans le pacte.
27- ولقياس النطاق الحقيقي للنهج الذي اتخذته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا بد من التذكير بشكل مختصر بمضمون الحقوق المنصوص عليها في العهد.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
63. pour mesurer la portée réelle de l'approche arrêtée par le comité dans sa proposition de projet, il faut rappeler brièvement la consistance des droits énoncés dans le pacte.
63- ولقياس النطاق الحقيقي للنهج الذي اتخذته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إطار اقتراح مشروعها، لا بد من التذكير باختصار بمضمون الحقوق المنصوص عليها في العهد.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
plutôt que de produire le bitume au moyen du procédé "flashing " (vaporisation par détente après surchauffage), la consistance des résidus est modifiée chimiquement dans une soufflerie;
والبديل عن إنتاج اﻷسفلت بطريقة الوميض المرتفع الحرارة هو تغيير قوام اﻷصناف اﻷقل صﻻدة تغييرا كيميائيا في نفاخة؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています