プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le dénigrement de son art.
تشويه السمعة لفنون شخص ما
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
le dénigrement de la religion;
شتم الدين؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
discrimination brimades dénigrement injustices
التمييز على أساس العجز
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
- c'est une campagne de dénigrement.
-هذه حملة تشهير لعينه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
lutter contre le dénigrement des religions
مناهضة تشويه صورة الأديان
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:
la campagne de dénigrement commence demain.
حملة الهمْس تبدأ غداً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
la lutte contre le dénigrement des religions
مناهضة تشويه صورة الأديان
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
application des résolutions sur le dénigrement des religions
ثانياً - تنفيذ القرارات المتعلقة بتشويه صورة الأديان
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ca peut être vu comme un dénigrement des femmes.
من الممكن النظر إلى ذلك على أنه مسيء للنساء
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
cette campagne de dénigrement est honteuse et démesurée.
هذه حملة تشويه حاطة بالكرامة ولن تجدي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
parce que, malgré ton dénigrement constant de wharton,
لان ، بعيدا عن كونكي محبطة دائما
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
"je ne peux pas", de dénigrement de soi-même ?
"لا استطيع ان افعل ذلك," الم تؤمن بنفسك ولو مرة واحدة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la floride a des lois contre le dénigrement des produits agricoles.
فلوريدا " لديها قوانين ضد " الإستخفاف بالمنتجات الزراعية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il a également fait apparaître des tendances au dénigrement des minorités religieuses.
كما أظهرت اتجاهات للحط من شأن الأقليات الدينية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
cette tribune n'est pas faite pour la propagande et le dénigrement.
نعم وإعتبارك الدليل بأن هذا مصنوع بكميات كبيرة الدولارات المزورة قد...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
la lutte contre le dénigrement des religions (a/64/209)
مناهضة تشويه صورة الأديان (a/64/209)
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
un dénigrement public. il en a eu assez, ça s'est fini en esclandre.
حملة ترهيب ظاهرية أخيراً، اكتفى منها واختلف معها بشدة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
des campagnes de dénigrement contre ceux qui coopéraient avec les nations unies étaient parfois organisées.
وقد تُشن حملات تشهير بمن يتعاونون مع الأمم المتحدة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
celle qui nous occupe ici fait partie intégrante de la campagne de dénigrement qu'ils mènent.
وعليه، فإن تلك المعلومات تشكل جزءا لا يتجزأ من حملة التشهير التي تشنها المجموعات التخريبية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
c) présentation des juifs sous le meilleur jour possible et dénigrement des arabes et de leur culture.
")ج( إظهار اليهود بأحسن صورة ممكنة، مقابل الحط من العرب وحضارتهم؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています