人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
du dispositif
بأكمله
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
le problème ne vient pas du fonctionnement du dispositif.
الجهاز عمل طريقة في ليست المشكلة بأن يعني مما
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
4. conditions nécessaires au bon fonctionnement du dispositif civil d'application
٤ - تهيئة بيئة آمنة لتنفيذ الجوانب المدنية
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
paragraphe 10 du dispositif
الفقرة 10 من المنطوق
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 46
品質:
i. paragraphes du dispositif
أولا - فقرات المنطوق
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
en fait, je pensais plutôt à un dispositif d'alarme.
في الحقيقة أفكر في شيء أكبر من مجرد نظام إنذار
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
efficacité du dispositif antiterrorisme
فعالية أجهزة مكافحة الإرهاب
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
b) bon fonctionnement du dispositif de transparence financière de l'organisation
(ب) نجاح برنامج الكشف عن الذمة المالية بالمنظمة
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ce facteur posait un sérieux obstacle au bon fonctionnement du dispositif du pct.
وقد أعاق هذا العامل بشكل خطير الأداء السلس لنظام برنامج المشورة التقنية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:
i) vérification annuelle du fonctionnement du dispositif de télétravail par chaque département du siège;
'1` تجري جميع الإدارات في المقر اختبارا سنويا للعمل عن بعد؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
la conférence des parties établit des politiques et des directives opérationnelles pour permettre le fonctionnement du dispositif.
ويحدد مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية التي تمكن من تشغيل الهيئة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
coordination du fonctionnement du dispositif d'appui logistique de l'onu dans le cadre de réunions hebdomadaires avec l'amisom
تنسيق تنفيذ مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة،عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ce processus semble effectivement souhaitable pour les bonnes relations et le bon fonctionnement du dispositif, mais il est excessivement lent.
من ناحية أخرى، ومن الوجهة العملية، على الرغم من أن هذا ربما يبدو معقولاً بالنسبة للعلاقات والعمليات الجيدة إلا أن العملية بطيئة بطئاً مشطاً.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
2. la conférence des parties définit les orientations et les modalités opérationnelles afin d'assurer le fonctionnement du dispositif.
2- ويحدد مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية التي تمكّن الهيئة من العمل.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ce sont aussi les États-unis et la république populaire démocratique de corée qui se sont directement occupés du fonctionnement du dispositif d'armistice.
كما أن الطرفين اللذين يشتركان مباشرة في اﻹبقاء على آلية الهدنة هما جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والوﻻيات المتحدة فحسب.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
93. la coopération avec la sfor, essentielle pour le bon fonctionnement du dispositif civil d'application de l'accord de paix, reste excellente.
٩٣ - ﻻ يزال التعاون مع قوة تثبيت اﻻستقرار، التي يعتبر دورها أساسيا لتوفير البيئة اﻵمنة الﻻزمة للتنفيذ المدني، تعاونا ممتازا.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
en particulier, il lui incombe de déterminer et de diriger le fonctionnement du dispositif de contrôles internes et du mécanisme de gestion des risques.
وهي مسؤولة بشكل خاص عن وضع وتوجيه عمل إطار المراقبة الداخلية وعملية إدارة المخاطر.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
il pourra ainsi examiner le fonctionnement du dispositif de suivi de ces conférences, y compris le rôle qu'il y joue lui-même.
وبهذه الطريقة، سيكون المجلس قادرا على النظر في الهيكل المتكامل لمتابعة تلك العمليات، بما يشمل دور المجلس في ذلك.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
cet agencement permet de détecter une rupture, une piqûre ou un défaut d'étanchéité du disque susceptibles de perturber le fonctionnement du dispositif de décompression.
ويسمح هذا الترتيب بكشف انكسار القرص أو الثقوب أو التسريب الذي يمكن أن يسبب قصور وسيلة تخفيف الضغط.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
par ailleurs, 2011 a été la première année de plein fonctionnement du dispositif expérimental du bureau du coordonnateur résident et coordonnateur de l'action humanitaire au népal.
وقد كان هذا العام أيضا هو السنة الأولى الكاملة من عمليات تطبيق النهج التجريبي الذي يتبعه مكتب المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية في نيبال.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質: