人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la phrase de trop.
أنا الآن آسفُ لتلك العبارةِ.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
depuis la phrase de jay.
...من سطر (جاي).
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
saisissez la phrase de passe
أدخل عبارة السر
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
changer la phrase de passe...
تغيّر عبارة المرور...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la phrase de randy jackson, hein ?
هل أنت "راندي جاكسون"؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
conserver la phrase de passe en mémoire
حافظ عليه بوصة ذاكرة
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
"entendre la phrase de votre condamnation.
اسمع حكم الإدانة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c'était la phrase de la nuit, mec.
كلام الليل كالزبده
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
la phrase de passe de la clé a été changée
غيّرت عبارة المرور للمفتاح
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la phrase de passe saisie n'est pas valable.
الـ هو غير صالح.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
saisissez la phrase de passe pour %1 & #160;:
أدخل عبارة مرور لـ% 1:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la fenêtre de saisie de la phrase de passe a été annulée.
الـ هو غير صالح.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
À la fin, insérer la phrase >.
في نهاية نص هدف المنظمة تضاف العبارة التالية: "مع تفادي الانتقائية والكيل بمكيالين ".
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la dernière partie de la phrase de ce paragraphe devient donc >.
وبذلك تصبح العبارة الأخيرة من تلك الفقرة كما يلي: "، وتشجع كذلك الدول الأطراف على أن تنظر بجدية في متابعة التوصيات المقدمة من هيئات المعاهدات بخصوص هذه المسألة ".
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la phrase de passe est trop longue, elle doit contenir moins de 1024 caractères.
عبارة السر هو الإيطالية تحوي على محارف.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la phrase de passe est incorrecte. impossible de générer une nouvelle paire de clés.
عبارة مرور سيّئة لم يستطع توليد زوج مفاتيح جديد.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la signature n'a pas pu être faite, car la phrase de passe est incorrecte.
التّوقيع failed هو خطأ.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
certains couples sont si proches, que chacun peut finir la phrase de l'autre.
من المدهش أن بعض الأشخاص قريبون جداً من بعضهم لدرجة أنهم ينهون جملة بعضهم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
l'ancienne phrase de passe est incorrecte. la phrase de passe n'a pas été changée
عبارة المرورالقديمة سيئة ، عبارة المرور للمفتاح لم تغير.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
m. kÄlin est d'accord pour modifier la phrase de manière à prendre en compte cette préoccupation.
90- السيد كالين وافق على تعديل الجملة وفقاً لهذا الشاغل.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: