プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je ne sais pas de...
أنا لا أَعْرفُ ما...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- je ne sais pas de...
أُقسمُ بأنّني لا أَعْرفُ أيّ شئَ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas de quoi
-لا أعلم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas de quoi...
هذا جنون لا أعرف ما تقولون ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- je ne sais pas de quoi...
- لا أعلم عن ماذا ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas de quoi tu...
لا أعلم ما الذي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas. de la peau.
لا أدري ، جلد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- je ne sais pas de quoi vous...
... أنالا أَعْرفُعما أنت
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas. de l'eau.
ماء
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
seulement je ne sais pas de quoi.
لست واثقة من هذا السبب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas. de tes sentiments.
لا اعلم, عن شعوركِ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas. de la suite ?
ـ لا أعرف ـ أتخاف مما سوف يحدث؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas de quoi ça parle.
لا أعلم عما يخص هذا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas de quoi je parle ?
لا أعرف عن ماذا أتحدّث؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas ... de mauvaise personne ?
لا أعلم... رجلاً شريراً ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas. de n'importe quoi.
لا أعرف, أي شيء
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas de qui elles viennent.
انا لا أعلم من أرسلها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je ne sais pas. de vrais policiers. oui.
لا أعلم لنتحدث مع شرطة حقيقية هذه المرة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: