プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la phrase existante
يستعاض عن الجملة الحالية بما يلي:
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
finissez la phrase.
لم تنهي الجملة أعلم ، إنها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
la phrase suivante ?
ما الجزء التالي؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
- termine la phrase.
- ما هي نهاية هذه الجملة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- dites la phrase !
قل الجملة لن اقولها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je recomie la phrase
最終更新: 2020-12-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
la phrase doit se lire:
يكون نص الجملة كما يلي:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
- quelle est la phrase ?
-ماذا كانت الجملة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
la phrase la plus longue...
الجُمل الأطول في الكتابة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
ajouter la phrase suivante :
تضاف عبارة:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 5
品質:
参照:
c'est la phrase finale.
انها وقت المباريات النهائية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
- répète la phrase exacte !
؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
tu connais la phrase magique.
أنت تعرف كلمة السرّ إنها من ستّة أحرف أعرف كلمة من ثلاثة أحرف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
la phrase fétiche des divorcés !
إنّها أكبر جملة طلاق سمعتها على الإطلاق
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
rayez ça. inversez la phrase !
معذرة،إعكسوها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
supprimer la phrase entre parenthèses.
ينبغي الغاء العبارة الواردة بين قوسين .
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
la phrase est modifiée comme suit :
يصبح نص الجملة كما يلي:
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est ça, c'est la phrase !
نعم صحيح، هذه هي العبارة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
c'est ça la phrase d'accroche ?
هل هذا الشعار؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
- et la phrase ? - ouais, la phrase.
-ماذا عن العباره؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照: