人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
où sont les personnages ?
ليس لحياتي أي معنىً بدونك أين عُصبة المرسومون معاً؟ على إسرائيل أن تمحوهم جميعاً!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
quelle sont les personnages du texte ?
مضيفة طيران
最終更新: 2022-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce sont les personnages de ton jeu vidéo ?
أهذه شخصيات لعبة الفيديو الاباحية خاصتك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
donc, ce sont les personnages importants, avec moi.
لذا كل شخصية لها دورها و أنا كذلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
ce sont les personnages des films et des romans.
إنهما شخصيتان من الأفلام و الروايات
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
vous répliques robots sont les personnages préférés de mon émission !
نظرائك من الروبوتات هم المفاجاة ظهور ابطال عرضى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
là, dans c. block quelles sont les les musulmans font?
في العنبر "ب"... ، ماذا يفعل المسلمون؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
les personnages féminins importants sont les épouses de quelqu'un.
والشخصيات الهامة من اﻹناث ﻻ تكتسبن هذه الصفة إﻻ من كونهن زوجات لبعض الشخصيات.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
mes... mes parents sont les... les invités d'honneur. oh.
-والداي هما ضيوف الشـرف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
battez-les ! les chouettes sont les meilleures !
اهزمهم , هيا , رقم واحد !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
ce sont les - les cocktails de l'oppression, faire de la tyrannie parties égales et obéissance aveugle, et ...
هذه مشوربات القمع مصنوعة من أجزاء الطغغاة والطاعة العمياء و
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
les seules personnes dans l'univers qui n'ont pas vu star wars sont les personnages, et c'est parce qu'il l'ont vécu.
تيد ) الوحيدون في الكون الذي لم يشاهدوا ) حرب النجوم هم شخصيات فيلم حرب النجوم ( وذلك لأنهم عاشوها ( تيد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
le général de corps d'armée de l'updf (à la retraite) salim saleh et le général de division james kazini en sont les personnages clefs.
ومن الشخصيات البارزة في تلك النخبة اللواء (المتقاعد) سالم صالح والعميد جيمس كازيني من قوات الدفاع الشعبي لأوغندا.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
en europe, les opioïdes, le cannabis et la cocaïne sont les les plus fréquemment citées comme drogues primaires ou secondaires par les personnes faisant appel aux services de traitement pour des problèmes de drogues, avec des différences notables entre les pays.
42- أما في أوروبا، فان المواد الأفيونية والقنّب والكوكايين هي المخدّرات التي تسجّل في أغلب الحالات بوصفها إما السبب الرئيسي أو السبب الثانوي لحالات العلاج من تعاطي المخدّرات، مع وجود اختلافات ملحوظة بين البلدان.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
les facteurs qui sont les plus susceptibles d'affecter les jeunes enfants sont la négligence et la privation de soins parentaux adéquats; le fait que les parents connaissent d'importantes difficultés matérielles ou psychologiques ou souffrent de déficience mentale; le fait que la personne qui élève l'enfant est livrée à ellemême; une éducation incohérente ou marquée par les conflits conjugaux ou de la violence contre les enfants; et les les événements qui perturbent les relations (notamment les séparations forcées) ou la prise en charge de l'enfant en institution dans de mauvaises conditions.
ومن الأوضاع التي يحتمل كثيراً أن تؤثر سلبياً على صغار الأطفال: الإهمال والحرمان من الرعاية الوالدية الكافية؛ والرعاية الوالدية المقدَّمة في ظل إجهاد مادي أو نفسي حاد أو في ظل صحة ذهنية معتلة؛ والرعاية الوالدية في إطار منعزل؛ والرعاية الوالدية غير المتناسقة التي تنطوي على نزاع بين الوالدين أو يكون فيها إساءة للأطفال؛ والأوضاع التي عانى فيها الأطفال من علاقات وقع فيها الاختلال (بما في ذلك حالات الانفصال التي تم إنفاذها)، أو الأوضاع التي تقدم فيها إليهم رعاية مؤسسية منخفضة النوعية.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照: