プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
pharisiens
فريسيون
最終更新: 2015-05-08 使用頻度: 16 品質: 参照: Wikipedia
- les pharisiens sont...
- الفرس ي... - اسمعني
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
les pharisiens séparés des saducéens.
فرقوا الفريسيين عن الصدوقيين
oui, les pharisiens et les lettrés.
المنافقين والكتاب.
les pharisiens ont l'air de le haïr.
الفرس اضطهضوا الرجل
ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
وكان المرسلون من الفريسيين.
最終更新: 2012-05-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
que meure alors maciste et tous les " pharisiens " !
لكن اتركوا "جالوت" يموت مع كل "الفريسيون"
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il se dispute avec les scribes et les pharisiens à la synagogue.
يجادل مع الكتبة والفريسيين في الكنيس.
les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de moïse.
قائلا. على كرسي موسى جلس الكتبة والفريسيون.
alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;
وقدم اليه الكتبة والفريسيون امرأة أمسكت في زنا. ولما اقاموها في الوسط
les pharisiens ils savent t'embobiner, ce sont des lettrés, des rusés.
والمنافقين كانوا ماكرين, محترفين في الخداع.
les pharisiens envoyèrent un émissaire demander à saint jean-baptiste qui il était.
أرسل الفرّيسيّون رجالاً ليسألوا (يوحنا المعمدان) عن هويّته
alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre jésus par ses propres paroles.
حينئذ ذهب الفريسيون وتشاوروا لكي يصطادوه بكلمة.
les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui.
وكان الفريسيون ايضا يسمعون هذا كله وهم محبون للمال فاستهزأوا به.
les pharisiens sortirent, et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr.
فخرج الفريسيون للوقت مع الهيرودسيين وتشاوروا عليه لكي يهلكوه
y a-t-il quelqu`un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?
ألعل احدا من الرؤساء او من الفريسيين آمن به.
quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à jésus: maître, reprends tes disciples.
واما بعض الفريسيين من الجمع فقالوا له يا معلّم انتهر تلاميذك.
le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de pilate,
وفي الغد الذي بعد الاستعداد اجتمع رؤساء الكهنة والفريسيون الى بيلاطس
et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.
فتذمر الفريسيون والكتبة قائلين هذا يقبل خطاة وياكل معهم.
les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: cet homme ne chasse les démons que par béelzébul, prince des démons.
اما الفريسيون فلما سمعوا قالوا هذا لا يخرج الشياطين الا ببعلزبول رئيس الشياطين.