人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ajouter un référentiel
إضافة مستودع
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
veuillez spécifier un référentiel.
رجاءاً حدد مستودعاً
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
extraire depuis un référentiel... comment
checkout من المستودع. comment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
permet d'importer un module dans un référentiel
يسمح لك باستيراد وحدة عمل من مستودع
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
permet d'extraire un module d'un référentiel
يسمح بسحب وحدة عمل من مستودع
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
commission i : un référentiel géodésique au service du développement durable
اللجنة الأولى: نظام الإسناد الجيوديسي من أجل التنمية المستدامة
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
i) adopter un référentiel géographique commun et des méthodologies communes.
(ط) ضرورة اعتماد نظام جغرافي مرجعي مشترك ومنهجيات مشتركة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
commission technique i : un référentiel géodésique au service du développement durable
اللجنة التقنية الأولى: نظام الإسناد الجيوديسي من أجل التنمية المستدامة
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
extrait dans ce dossier les fichiers provenant d'un référentiel existant. name
checkout خارج ملفات من موجود مقَر مجلد. name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
i) d'adopter un référentiel géographique commun et des méthodes communes.
(ط) اعتماد نظام جغرافي مرجعي مشترك ومنهجيات مشتركة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
le rapporteur spécial vise à créer un référentiel de base qui serait mis à jour régulièrement.
4- ويهدف المقرر الخاص إلى إنشاء مرجع أساسي يتم استكماله بصفة منتظمة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
mettre en place un référentiel en ligne des mesures d'adaptation sur le terrain;
استحداث مستودع بيانات شبكي لإجراءات التكيف الميدانية؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
ces bonnes pratiques devraient faire partie d'un référentiel qui sera finalisé et diffusé en 2009.
وسوف تدرج تلك الممارسات الحسنة ضمن مجموعة أدوات من المقرر وضعها في صيغتها النهائية ونشرها في عام 2009.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
les cadres et les autres fonctionnaires disposent ainsi d'un référentiel pour le suivi de leur travail.
ويوفر ذلك للمديرين والموظفين قاعدة موضوعية ينطلقون منها في رصد أنشطتهم.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
formation en ligne l'unesco propose depuis 2011 un référentiel de compétences pour les enseignants en matière de tic.
90- طورت اليونسكو منذ عام 2011 مجموعة أدوات لإطار الكفاءة في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمدرسين().
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
i) avantages: les données provenant des différentes sources sont comparables et peuvent être intégrées dans un référentiel commun.
`1` المزايا: المعلومات الواردة من مختلف المصادر قابلة للمقارنة ويمكن إدماجها في مجمع واحد.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
le groupe de travail a également créé un référentiel de documents d'orientation et des outils pour les équipes de pays des nations unies.
وأنشأ الفريق العامل أيضا مركزا للوثائق والأدوات التوجيهية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
pour établir les composantes de cette infrastructure (séries de données), on a besoin d'un référentiel spatial.
وتعتمد مكونات هذه البيانات (مجموعات البيانات) على توفر اطار للمراجع الحيّزية لأغراض تحديد المواقع في الفضاء.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
la communauté des utilisateurs de gnss est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
وتعتقد أوساط الشبكات العالمية لسواتل الملاحة أنه ينبغي أن تستند البنية التحتية للبيانات الحيّزية إلى اطار مرجعي جيوديسي حديث ومتسق ويسهل الوصول اليه.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
43. l'élaboration d'un référentiel d'indicateurs clefs de la sti peut aider à la mise en œuvre de ces deux mesures.
43- ومن شأن وضع مجموعة مرجعية لأهم مؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار أن يساعد في التصدي لهذين التحديين معاً.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: