検索ワード: tergiversations (フランス語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Arabic

情報

French

tergiversations

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

アラビア語

情報

フランス語

tergiversations et trahisons.

アラビア語

مراوغات وخيانة.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

- assez de tergiversations.

アラビア語

-كفى إثارة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les tergiversations d'un enfant.

アラビア語

الطفل متردد أيها السيدات والسادة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l'heure n'est plus aux tergiversations.

アラビア語

فالمسألة لم تعد تحتمل مزيدا من التأخير.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on ne perdra plus notre temps en tergiversations.

アラビア語

نحن لن نضيع الوقت بالمساومة معك مجدداً

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l'heure n'est plus aux accusations ni aux tergiversations.

アラビア語

،وقت توجيه أصابع الاتهام قد ولى وقت التسيير قد انتهى

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

sans vos tergiversations, on aurait peut-être pu l'éviter.

アラビア語

و لا يمكنني إلا أن أُشدد على أنك لو كنت قد أتيت إلينا مبكراً لكان من الممكن تفاديها

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le gouvernement du burundi constate beaucoup de tergiversations en la matière.

アラビア語

فحكومة بوروندي تﻻحظ أن هناك قدرا كبيرا من المراوغة في هذا الشأن.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette solution risquerait plutôt d'être source de retards et tergiversations.

アラビア語

فهي ستصبح مُدعاة للتعطيل والمراوغة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cela est un autre exemple qui montre que la commission est essentiellement responsable des tergiversations.

アラビア語

وهذا مثال آخر على أن اللجنة الخاصة تتحمل مسؤولية أساسية في اﻹطالة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous devons laisser la rhétorique et les tergiversations de côté et aborder franchement les différentes questions.

アラビア語

لا بد لنا من أن نضع الخطابة والتعطيل جانباً ونكشف القناع عن المسائل.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous n'avons pas le droit de nous perdre en tergiversations avec un sujet de cette importance.

アラビア語

ويجب علينا ألاّ نستهين بهذه المسألة الخطيرة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aujourd'hui, les tergiversations continuent tandis que des prorogations sont accordées et que les auditions sont reportées.

アラビア語

وﻻ تزال المراوغة مستمرة اليوم، حيــث تجــرى تمديــدات أخرى وتؤجل جلسات اﻻستماع.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cela atteste de la diligence avec laquelle le juge en charge du dossier conduit cette affaire en dépit des tergiversations de la requérante.

アラビア語

ويدل هذا على مدى العناية التي يدير بها القاضي المكلف بالملف هذه القضية بالرغم من مراوغات صاحبة الشكوى.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ainsi, il ne subsiste aujourd'hui aucune raison qui justifie les tergiversations ou le blocage du processus référendaire.

アラビア語

فلم يعد اليوم هناك مبرر للتماطل أو لتعطيل المسار الاستفتائي.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4. déclare dans ce contexte qu'il serait inacceptable que de nouvelles obstructions ou tergiversations compromettent le processus de paix;

アラビア語

٤ - يعلن في هذا السياق أنه لن يقبل أي عرقلة جديدة أو تسويف جديد في عملية السلم؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

après ces tergiversations, et le gouvernement se montrant plus enclin à prendre en considération leurs principales revendications, les maoïstes ont accepté la reprise des vérifications.

アラビア語

6 - وبعد فترة من التأخير، وإزاء إبداء الحكومة درجة أكبر من المرونة في معالجة بعض الشواغل الرئيسية التي أعرب عنها الماويون، وافق الماويون على استئناف عملية التحقق.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est de notoriété publique que le front populaire de libération du tigré (fplt) a rejeté les arrangements techniques après sept mois de tergiversations.

アラビア語

أصبح من المعروف جدا الآن أن جبهة تحرير تيغري الشعبية بعد سبعة أشهر من التواني ترفض الترتيبات الفنية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il cherche à raccourcir le chemin à parcourir entre les promesses et leur réalisation vu l'énorme coût humain qu'entraîneraient des retards ou des tergiversations.

アラビア語

فهو يسعى إلى تلمّس أقصر السبل للانتقال من مرحلة الوعود إلى طور الممارسة، من منطلق الإدراك التام لما يجرّه التأخر أو التراجع من تبعات إنسانية باهظة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cependant, après moult tergiversations, une société commerciale a réussi à mettre en place une ligne reliant les faubourgs de sarajevo et lukavica, ville proche située dans la republika srpska.

アラビア語

وبعد تأخيرات كثيرة، تم تسيير حافﻻت تجارية بين الكيانين لربط ضواحي سراييفو ببلدة لوكافيتشا القريبة )داخل جمهورية صربسكا(.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,321,180 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK