プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cher ministere des eaux et foreile
google tradiction
最終更新: 2013-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
les flots les ont couverts: ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre.
Ծովը ծածկեց նրանց, նրանք քարի պէս ընկղմուեցին ծովի յատակը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieu appela le sec terre, et il appela l`amas des eaux mers. dieu vit que cela était bon.
Աստուած ցամաքը կոչեց երկիր, իսկ հաւաքուած ջրերը կոչեց ծով: Աստուած տեսաւ, որ լաւ է:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
les eaux grossirent et s`accrurent beaucoup sur la terre, et l`arche flotta sur la surface des eaux.
Ջուրն աւելի ու աւելի վարարեց, ողողեց երկիրը, եւ տապանը լողաց ջրերի վրայ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu as soufflé de ton haleine: la mer les a couverts; ils se sont enfoncés comme du plomb, dans la profondeur des eaux.
Դու քո հողմն առաքեցիր, նրանց ծածկեց ծովը, եւ նրանք կապարի նման սուզուեցին ջրերի խորքը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieu dit: qu`il y ait une étendue entre les eaux, et qu`elle sépare les eaux d`avec les eaux.
Աստուած ասաց. «Թող տարածութիւն առաջանայ ջրերի միջեւ, եւ ջրերը թող բաժանուեն ջրերից»: Եւ եղաւ այդպէս:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous servirez l`Éternel, votre dieu, et il bénira votre pain et vos eaux, et j`éloignerai la maladie du milieu de toi.
Պաշտի՛ր քո տէր Աստծուն, եւ ես կ՚օրհնեմ քո հացն ու ջուրը եւ ձեզնից կը վանեմ հիւանդութիւնները:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est l`oeuvre du dieu de ton père, qui t`aidera; c`est l`oeuvre du tout puissant, qui te bénira des bénédictions des cieux en haut, des bénédictions des eaux en bas, des bénédictions des mamelles et du sein maternel.
նրա՛ կողմից, ով զօրացրեց Իսրայէլին՝Աստծուց քո հօր:Եւ քեզ օգնեց Աստուածն իմ,նա օրհնեց քեզ ի վերուստ օրհնութեամբ մի երկնային,ամէն ինչով լի երկրի օրհնութեամբեւ օրհնեց նաեւ ստինք ու արգանդ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: