プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et celui qui jure par le ciel jure par le trône de dieu et par celui qui y est assis.
Եւ ով երդուեց երկնքի վրայ, երդուած կը լինի Աստծու աթոռի եւ նրա վրայ նստողի վրայ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il sera grand et sera appelé fils du très haut, et le seigneur dieu lui donnera le trône de david, son père.
Նա մեծ կը լինի եւ Բարձրեալի որդի կը կոչուի: Եւ Տէր Աստուած նրան կը տայ նրա հօր՝ Դաւթի աթոռը, եւ նա յաւիտեան կը թագաւորի Յակոբի տան վրայ,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c`est le trône de dieu;
Իսկ ես ձեզ ասում եմ՝ ամենեւի՛ն չերդուել. ո՛չ երկնքի վրայ, որովհետեւ Աստծու աթոռն է,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lorsque le fils de l`homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s`assiéra sur le trône de sa gloire.
«Արդ, երբ որ մարդու Որդին գայ իր փառքով եւ բոլոր հրեշտակները՝ իր հետ, այն ժամանակ նա պիտի նստի իր փառքի գահի վրայ,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
je t`établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. le trône seul m`élèvera au-dessus de toi.
Դո՛ւ եղիր իմ տան վերակացուն, եւ քո հրամանին թող ենթարկուի իմ ամբողջ ժողովուրդը: Իմ գահո՛վ միայն ես քեզնից բարձր կը լինեմ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il dit: parce que la main a été levée sur le trône de l`Éternel, il y aura guerre de l`Éternel contre amalek, de génération en génération.
Նա ասաց. «Այսպէս կոչեցի, քանի որ Տէրն իր անտեսանելի ձեռքով պատերազմում է ամաղէկացիների դէմ սերնդից սերունդ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
au milieu de la nuit, l`Éternel frappa tous les premiers-nés dans le pays d`Égypte, depuis le premier-né de pharaon assis sur son trône, jusqu`au premier-né du captif dans sa prison, et jusqu`à tous les premiers-nés des animaux.
Երբ կէս գիշեր եղաւ, Տէրը Եգիպտացիների երկրում կոտորեց եգիպտացի բոլոր անդրանիկ զաւակներին՝ իր գահին բազմած փարաւոնի անդրանիկից մինչեւ բանտի մէջ արգելափակուած գերի կնոջ անդրանիկը, նաեւ անասունների բոլոր առաջնածինները:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: