プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- arrete de l'embeter.
- - non la sua provocazione.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- arrete de m'accuser.
- non accusarmi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
arrete de divaguer
non ritengo di alcun interesse un balordo ubriacone.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
arrete de bouger.
non ti muovere.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-arrete de parler
smettila di parlare.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- arrete de déconner.
- smetti di fare lo scemo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- arrete de bouger !
- sta' fermo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
arrete de dire "il".
basta dire "esso."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- arrete de t'excuser.
- smettila di scusarti.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
arrete de crier, phil.
smettila di gridare, phil.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- arrete de me mentir.
- smetti di mentirmi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- arrete de nous presser !
- smettetela di metterci fretta.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
arrete de dire des betises.
figlio, non fare cosi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
arrete de balancer, shawn.
- smettila di fare lo spione, shawn.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
arrete de me chicaner,ok?
basta prendertela con me, ok?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- arrete de parler avec elle !
- smettila di parlarle!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
arrete de faire des bebes!
basta fare bebe'!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- j'essaie seulement de t'embeter.
- - sto solo masturbandosi la catena.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ca devient hillarant - arrete de parler
- smettila di parlare.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lynette, arrete de t'embarrasser toute seule.
lynette, smettila di ridicolizzare te stessa.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: