検索ワード: cours d'eaux (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

cours d'eaux

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

il est à noter que 13 départements désignent séparément les cours d'eaux (ou tronçons) à protéger et ceux à améliorer.

イタリア語

va rilevato che 13 dipartimenti designano separatamente i corsi d'acqua (o tratti di corsi di acqua) da proteggere e quelli da migliorare.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en troisième lieu, elle réfutait l'argument selon lequel les cours d'eaux wallons ne présenteraient pas, en été, un débit suffisant pour permettre la baignade.

イタリア語

inoltre, spetta allo stato membro che sostenga che la balneazione ha cessato di essere abitualmente praticata in certe zone e desideri di conseguenza non considerare più tali zone come zone di balneazione ai sensi della direttiva 76/160, da un lato, dimostrare per ciascuno dei luoghi in questione l'assenza di pratiche di balneazione abituali e, dall'altro, provare che tale assenza non sia dovuta al mancato rispetto nelle zone predette dei valori limite fissati ai sensi dell'art. 3 della direttiva.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le tac annuel pour les stocks de saumons des cours d'eaux à saumons sauvages n'excède pas le niveau correspondant au taux de mortalité par pêche visé au paragraphe 2.

イタリア語

il tac annuo per gli stock di salmone nei fiumi con popolazioni di salmone selvatico non supera il livello corrispondente al tasso di mortalità per pesca di cui al paragrafo 2.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tronçons de cours d'eaux à dynamique naturelle et semi­naturelle (lits mineurs, moyens et majeurs), dont la qualité de l'eau ne présente pas d'altéra­tion significative

イタリア語

tratti di corsi d'acqua a dinamica naturale o seminaturale (letti minori, medi e maggiori) in cui la qualità dell'acqua non presenta alterazioni significative

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

— protection et restauration des liens aussi naturels que possible entre le cours principal et les affluents; réactivation des vieux bras et de leurs cours d'eaux latéraux;

イタリア語

— la protezione e il ripristino di legami quanto più naturali possibili tra il corso principale e gli affluenti; la riattivazione dei vecchi bracci e dei corsi d'acqua laterali;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de façon générale, les eaux en république fédérale d'allemagne font l'objet d'un classement en fonction de leur qualité : 7 classes de qualité pour les cours d'eaux et 4 niveaux trophiques pour les eaux stagnantes.

イタリア語

in generale le acque nella repubblica federale di germania sono classificate in funzione della loro qualità: 7 classi di qualità per i corsi di acqua e 4 livelli tropici per le acque stagnanti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

création de "zones tampons" pour des zones de haute valeur naturelle, zones natura 2000 ou autres sites de protection de la biodiversité, y compris des haies bocagères et des cours d'eaux

イタリア語

creazione di "fasce tampone" per le zone ad alto valore naturale, i siti della rete natura 2000 o altri siti di tutela della biodiversità, anche lungo siepi e corsi d'acqua

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

152 de 1990 identifie comme zones sensibles notamment le delta du pô et les zones littorales du nord-ouest de l'adriatique qui vont de l'embouchure de l'adige à pesaro ainsi que les cours d'eaux qui s'y déversent sur une distance de 10 km à partir de la côte.

イタリア語

152 del 1999 individua come aree sensibili in particolare il delta del po e le aree costiere dell'adriatico nordoccidentale, dalla foce dell'adige a pesaro, e i corsi d'acqua ad essi afferenti per un tratto di 10 km dalla linea di costa.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

eaux courantes — tronçons de cours d'eaux à dynamique naturelle et semi-naturelle (lits mineurs, moyens et majeurs), dont la qualité de l'eau ne présente pas d'altération significative

イタリア語

acque correnti — tratti di corsi d’acqua a dinamica naturale o seminaturale (letti minori, medi e maggiori) in cui la qualità dell’acqua non presenta alterazioni significative

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3.9 la mention explicite des territoires occupés et de la convention de 1997 sur le droit relatif aux usages des cours d'eaux internationaux à des fins autres que la navigation ont fait obstacle à l'adoption de cette future stratégie pour l'eau en méditerranée lors de la deuxième conférence ministérielle sur l'eau à barcelone, les 13 et 14 avril 2010.

イタリア語

3.9 la menzione esplicita dei territori occupati e della convenzione del 1997 sul diritto in materia di uso dei corsi d'acqua internazionali per scopi diversi dalla navigazione hanno ostacolato l'adozione di questa futura strategia per l'acqua nel bacino del mediterraneo durante la seconda conferenza ministeriale sull'acqua, svoltasi a barcellona il 13 e 14 aprile 2010.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

caractéristiques topographiques des zones (présence de décharges sauvages, sol irrégulier, présence et direction des pentes, présence de zones humides, zones sensibles, cours d'eaux de surface et zones inondables).

イタリア語

caratteristiche topografiche delle aree (presenza di sospetto materiale di riporto, andamento irregolare del piano campagna, presenza e direzione di declivi, presenza di aree umide, aree sensibili, corsi d’acqua superficiali e aree di esondazione).

最終更新: 2013-01-16
使用頻度: 1
品質:

フランス語

informations sur la structure territoriale de l'actif (présence de décharges sauvages, sol irrégulier, présence et direction des pentes, présence de zones humides, zones sensibles, cours d'eaux de surface et zones inondables).

イタリア語

informazioni sulla conformazione territoriale dell’asset (presenza di sospetto materiale di riporto, andamento irregolare del piano campagna, presenza e direzione di declivi, presenza di aree umide, aree sensibili, corsi d’acqua superficiali e aree di esondazione).

最終更新: 2013-01-16
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il appartient à chaque État membre d'assurer la protection de l'environnement et de respecter les droits des autres États membres qui pourraient être affectés par une mesure ou un investissement qu'ils envisageraient, dans le cadre des conventions internationales ou des accords bilatéraux pertinents, tels que la convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eaux transfrontaliers ou l'accord luso-espagnol.

イタリア語

ogni stato membro si deve adoperare per la tutela dell'ambiente ed il rispetto dei diritti degli altri stati membri che potrebbero essere oggetto di certe misure o investimenti rientranti nel quadro delle convenzioni internazionali o degli accordi bilaterali pertinenti, quali la convenzione sulla tutela e l'utilizzo dei corsi d'acqua transfrontalieri o l'accordo lusitano-spagnolo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la partie du bassin versant de la loire comprenant l’amont du bassin de l’huisne, depuis la source des cours d’eaux jusqu’aux barrages de la ferté-bernard.

イタリア語

la parte del bacino della loira costituita dal tratto a monte del bacino idrografico dell’huisne compreso tra la sorgente dei corsi d’acqua e la diga della ferté-bernard.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2004gr16cpe009 _bar_ approvisionnement en eau de patras à partir des cours d'eaux piros et parapiros, phase b - construction _bar_ 173556329 _bar_ 130167247 _bar_ 5.10.2004 _bar_ 31.12.2008 _bar_ 24.12.2004 _bar_

イタリア語

2004gr16cpe009 _bar_ approvvigionamento idrico di patrasso a partire dai fiumi piros e parapiros, fase b - costruzione _bar_ 173556329 _bar_ 130167247 _bar_ 5.10.2004 _bar_ 31.12.2008 _bar_ 24.12.2004 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,709,267 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK