プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vouloir procéder par grignotage pour tourner les dispositions du traité et des actes annexes est une méthode indigne de l' institution parlementaire.
ma capovolgere con piccoli sotterfugi le disposizioni del trattato e gli atti allegati è un metodo indegno dell' istituzione parlamentare.
mme frahm ne comprend pas pourquoi il faudrait légaliser ce grignotage de compétences de ΓΟΕΒ. d'autres points posent également question à mme frahm.
la direttiva è quindi necessaria ai fini della certezza giuridica: bisogna precisare ciò che è brevettabile e ciò che non lo è, in modo da limitare il campo di brevettabilità, al contrario di quanto avviene negli stati uniti o in giappone.
il y a au contraire tout lieu de craindre les tensions qui en résulteraient, et il convient de reconnaître que le grignotage systématique des droits des travailleurs et l'affaiblissement des syndicats contribuent uniquement à renforcer les tensions.
si devono piuttosto temere le tensioni che ne deriverebbero e rendersi conto che in alcuni stati membri il ridimensionamento sistematico dei diritti dei lavoratori e l'indebolimento dei sindacati sta avendo come unico risultato un'intensificazione delle tensioni.
il y a au contraire tout lieu de craindre les tensions qui en résulteraient, et il convient de reconnaître que le grignotage systématique des droits des travailleurs dans certains etats membres et l'affaiblissement des syndicats contribuent uniquement à renforcer les tensions.
si devono piuttosto temere le tensioni che ne deriverebbero e rendersi conto che in alcuni stati membri il ridimensionamento sistematico dei diritti dei lavoratori e l'indebolimento dei sindacati sta avendo come unico risultato un'intensificazione delle tensioni.