人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
j'accuse réception de cette lettre.
le confermo di aver ricevuto la lettera in questione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:
egregio signore, ho il piacere di comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna così formulata:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Ça vient de votre courriel.
questa e' la sua e-mail.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a) accuse réception de la demande;
a) accusa ricezione della domanda;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
un pop dans votre courriel.
scrivimi la tua mail.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre libellée comme suit :
signor mi pregio comunicarle che ho ricevuto la sua lettera del seguente tenore: re:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit.
-in riferimento al protocollo che fìssa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso na il iogennaio 1994 e il 31 dicembre 1995, siglato il 24 febbraio
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :
mi pregio comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna così redatta:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour , libellée comme suit :
ho l'onore di accusare ricevuta della sua lettera in data odierna redatta come segue:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre datée d'aujourd'hui, libellée comme suit:
mi pregio accusare ricezione della sua lettera in data odierna redatta come segue:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
pai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:
signor ..., mi pregio comunicare di aver ricevuto la sua lettera Ín dau odierna, cosi redatu:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du … libellée comme suit:
mi pregio comunicarle che ho ricevuto la sua lettera del …, così redatta:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
veuillez accuser réception de 65 repas "ambassadeur".
devo chiederle di prendere in consegna 65 pasti "classe ambasciatore". adrian...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています