プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en mer du nord, cette diminution semble causée par lesdéplacements de populations de planctons.
nel mare del nord, questa diminuzione sembra causata daglispostamenti delle popolazioni di plancton.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
À l’échelle de la ville, ce sont bien entendu les grands axeset les itinéraires cyclables qui permettent et encouragent lesdéplacements à vélo.
il codice della strada autorizza generalmente la circolazionesui marciapiedi fino ad una certa età e vieta ai bambini dicircolare sulla carreggiata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• que les agents des douanes et les forces depolice échangent des informations sur lesdéplacements des personnes soupçonnéesde trafic de drogue ou de traite d’êtres humains;
• che i funzionari delle dogane e della polizia scambino informazioni sui movimentidei presunti trafficanti di droga e delleorganizzazioni criminali di immigrazioneclandestina;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il encourage les enfants à apporter leurcontribution à un site internet et les invite à participer à desenquêtes informatisées sur leurs choix modaux pour lesdéplacements vers l’école, avec pour objectif la créationd’une banque de données nationale.
incoraggia i bambini a contribuire ad un sito internet eli invita a partecipare ad indagini informatiche sulle loroscelte modali per gli spostamenti verso la scuola, conl’obiettivo di creare una banca di dati nazionale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il reconnaît néanmoins des problèmes liés au nombre limitéde postes réservés aux représentants du secteur de la capture(16) comparé au nombre de pays à représenter (5), ainsi qu’unbudget restreint pour la traduction qui doit se faire en quatrelangues (anglais, français, portugais, espagnol) et lesdéplacements. autant de points à soumettre à la commissioneuropéenne tout comme sa volonté d’«améliorer lacollaboration entre les différents rac afin de pouvoir présenterdes positions communes».il a déjà établi des contactsprivilégiés avec certains présidents de rac et souhaite les développer avec les autres.
riconosce tuttavia l'esistenza di problemi legati al numerolimitato di posti riservati ai rappresentanti del settore dellacattura (16) rispetto al numero di paesi da rappresentare (5),nonché la disponibilità di un bilancio ristretto per latraduzione che deve essere realizzata in quattro lingue(inglese, francese, portoghese, spagnolo) e gli spostamenti.tutti punti da sottoporre alla commissione europea, come lasua volontà di «migliorare la collaborazione fra i diversi ccr alfine di potere presentare posizioni comun».ha già stabilitocontatti privilegiati con alcuni presidenti di ccr e desiderasvilupparli anche con gli altri.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: