検索ワード: manquera t on pas (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

manquera t on pas

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

- n'a-t-on pas sonné ?

イタリア語

- non era il campanello?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- ne vous a-t-on pas téléphoné ?

イタリア語

- nessuno l'ha chiamata per dirglielo? - no.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ne les a-t-on pas déjà vaincus?

イタリア語

non li avevamo già sconfitti?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- n'a-t-on pas une affaire ?

イタリア語

ehi, pensavo avessimo un caso. - lo abbiamo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- pourquoi ne les a-t-on pas vus ?

イタリア語

- perche' non li abbiamo visti arrivare?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- pourquoi n'a-t-on pas traité...

イタリア語

subito?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- pourquoi n'a-t-on pas de gps ?

イタリア語

- perche' non prendiamo i gps?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

"pourquoi ne nettoie-t-on pas les rues ?"

イタリア語

"perche' non ripuliscono la strada?"

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

pourquoi n'appelle-t-on pas ça une nuit.

イタリア語

perche' non ci dormiamo sopra?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- n'a-t-on pas assez de problèmes ?

イタリア語

- non siamo incasinati abbastanza?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- ne risque-t-on pas une contre-attaque?

イタリア語

i tedeschi hanno perso staiingrado e l'armata rossa ha gia raggiunto dnieper.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comment va-t-on passer ?

イタリア語

come riusciremo a oltrepassarli ?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- pourquoi n'a-t-on pas ce qu'on veut ?

イタリア語

- perche' non possiamo avere quello che vogliamo?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- comment va-t-on passer ?

イタリア語

come faremo a passare?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comment va-t-on passer tout ça ?

イタリア語

come faremo aggirarli tutti?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comment va-t-on passer la soirée ?

イタリア語

cosa facciamo stasera?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pourquoi n'a-t-on pas reçu l'ordre d'attaquer ?

イタリア語

- lasciatela stare, vi prego! - perche' non attacchiamo?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,860,768 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK